لمعه‌لر | اون سكزنجى لمعه | 288
(283-297)

أسد اﷲ الغالب حضرتِ على ابن أبى طالب كرّم اﷲُ وجهه، إخباراتِ غيبيه‌يه عائد شو قصيده‌سنڭ بر قسمنده رسالۀِ نور شاكردلرينه، بِالخاصّه باقديغنه متعدّد أماره‌لر وار. او ده غوثِ گيلانى گبى، رسالۀِ نورڭ مقبوليتنى إمضا ايدييور و آلقيشلايور.


برنجى أماره: لاتين حروفنڭ إسلاملر ايچنده جبرًا قبول ايتديرلديگنى تأسّفله بحث ايدوب و علماء السوئى طوقاتلاديغى يرده، بردن بره بريسيله إرشادكارانه قونوشويور. و دييور كه: {يَا مُدْرِكًا لِذٰلِكَ الزَّمَانِ} سڭا ويرديگم درس ايله حفظ دعاسنى ايت!


ايشته بو (مدرك) عينًا حضرتِ غوثڭ قصيدۀِ مشهوره‌سنده (مريدى) ديديگى آدمڭ عينيدر. چونكه ايكيسى ده عين فتنه‌دن بحث ايدوب، عموم ايچنده خصوصى بر آدمه إلتفات گوسترييورلر. قصيدۀِ غوثيه‌ده (مريدى) علمِ جفر و اون يدى أماره ايله ”ملا سعيد“ هم ”الْكُرْدى“ اولديغى تحقّق ايتمش.


رسالۀِ نورڭ بر واسطۀِ نشرى اولان استاديمزڭ هم إسمى، هم لقبى (مريدى) لفظنده اولديغى گبى، عينًا حضرتِ على‌نڭ (رض) {يَامُدْرِكًا لِذٰلِكَ الزَّمَانِ} (حاشيه) علمِ جفرله و حسابِ أبجدله عينًا هم منلا سعيد، هم الْكُرْدى اولويور. هر بريسى ايكى يوز آلتمش بش ايدييور. (مدركًا) اوستنده‌كى تنوين وقفده ألفه إنقلاب ايتديگى ايچون (اَلْفٌ) اولويور. (مدركًا) لفظى ميمسز يوقاريدن اوقونماسيله (كرد) اولديغى گبى، (الزمان) لفظى ده بديع الزمانڭ بر پارچه‌سنى اوقومقله بو أماره‌يى لطافتلنديرييور. ديمك او زمانه يتيشنلرڭ آراسنده و حضرتِ على‌نڭ (رض) خطابنه مظهر چوق أفراد ايچنده، رسالۀِ نور ناشرينه خصوصى بر إلتفاتى وار.


--------------------------------------------------------------------------
(حاشيه: {يا مدركًا} تنوين نون صاييلمق شرطيله، (٣٢٥) اولوب {نورسى} بر فرق ايله (٣٢٦) ايدييور. او فضله ألف بيڭه إشارت ايتديگى ايچون (٣٢٥) قالوب، هم {يا مدركًا} ه تام توافق ايدييور، هم فتنه‌لرڭ باشلانغيجى و او نورسى‌نڭ مجاهده‌سنڭ باشلانغيجى تاريخنى گوسترييور

سس يوق