Biography of Bediüzzaman Said Nursi | PART TWO ( THE NEW SAID ) | 295
(242-491)

Qur'an in place of the grammatical language of Arabic. The trite and partial translations of man cannot hold the place of the miraculous and comprehensive expressions of the words of the Qur'an, each letter of which affords from ten to a thousand rewards; [such translations] may not be read in mosques." While some aspect of this fact is shown to be true in many places in the Risale-i Nur, it is chiefly the twenty-fifth Word, called the Miraculousness of the Qur'an, which in demonstrating forty aspects of the Qur'an's miraculousness, proves this decisively to be the case. This astonishing treatise, which demonstrates Bediuzzaman's profound and extensive knowledge of the Qur’an, unique this age, shows its miraculousness in respect of the eloquence of its word order, meanings, styles, manner of exposition, the comprehensiveness of its words, meanings, subjects, styles and conciseness; its giving news of the Unseen, preserving its youth, and addressing all classes and levels of men, and in various other respects.
The more they increased the pressure on Bediuzzaman with their arbitrary and unlawful oppression, the greater was his endeavour and the more the Risale-i Nur spread. Just as by unjustly exiling him, and unlawfully isolating him and preventing him from all social intercourse, the authorities in Ankara had unwittingly served the cause of the Qur'an, now too in Barla their persecution of him served only to "make the lights of the Qur'an shine brighter." Indeed, the same was true for the next twenty years; the spread and successes of the Risale-i Nur were in direct proportion to the continual increase in the severity of the treatment meted out to Bediuzzaman and his students. Bediuzzaman points this out in the conclusion to the following letter, describing some of the injustices he received in Barla.
"The treatment I have received this seven years has been purely arbitrary and outside the law. For the laws concerning exiles and prisoners and those in prison are clear. By law, they can meet with their relations and they are not prevented from mixing with others. In every nation and state worship and prayer are immune from interference. Those like me stayed together with their friends and relations in towns. They were prevented neither from mixing with

No Voice