The Second: Since the true affirmation of Divine unity is set forth in this book, in the most comprehensive form, by virtue of a manifestation of the Supreme Name, the subjects discussed are extremely broad, extremely profound and sometimes extremely long. Not everyone can comprehend these matters all at once.
The Third: Since each matter constitutes a great and extensive truth, a single sentence will sometimes stretch out over a whole page or more, in order not to fracture the truth in question. A single proof requires copious preliminaries.
The Fourth: Since most of the matters contained in the book have numerous proofs and evidences, the discussion sometimes becomes prolix through the inclusion of ten or twenty proofs by way of demonstration. Limited intelligences cannot understand this.
The Fifth: It is true that the lights of this treatise came to me from the effulgence of Ramadan. Nonetheless, I was distraught in a number of respects, and I wrote the book hastily at a time my body was wracked by several illnesses, without revising the first draft. I felt, moreover, that I was not writing with my own will and volition, and it seemed inappropriate to rearrange or correct what I had written, according to my own thoughts. This, too, resulted in rendering the book difficult of comprehension. In addition, a number of sections in Arabic crept in, and the First Station, written entirely in Arabic, was removed and made into a separate work.
Despite the defects and difficulties arising from these five causes, this treatise has such an importance that Imam ‘Ali (May God be pleased with him) miraculously foresaw its composition and gave it the names “Supreme Sign” and “Staff of Moses.” He looked upon this part of the Risale-i Nur with special favour, and directed man’s gaze toward it.2 The Supreme Sign is a true exposition of the Supreme Verse,3 and it constitutes at the same time the Seventh