as well. My urgent request, therefore, is either you supply us with a typewriter, or allow us to procure one outside so that we can type out in the new letters two or three copies of both our defences, and the treatise which is a sort of defence of the Risale-i Nur. We shall then send them to both the Ministry of Justice, and the Cabinet, and the National Assembly, and the Council of State. For it is the Risale-i Nur that is the basis of the indictment, and the charges against the Risale-i Nur and the objections to it are not some petty, personal matter so that no importance should be attached to them. On the contrary, it is a general matter of serious concern to the nation, country, and Government, and will therefore arouse significant attention in the Islamic world.
Yes, those who covertly attack the Risale-i Nur are those who in order to destroy the regard, love, and brotherhood of the Islamic world, which is the greatest strength of this country’s people, and arouse loathing, are covertly establishing absolute disbelief by making politics the tool of irreligion. They have deceived the Government and twice confused the legal establishment, saying: “The Risale-i Nur and its students exploit religion for politics and there is the possibility of their disturbing public order and security.
You unfortunates! The Risale-i Nur definitely has no connection with politics, but since it has smashed absolute disbelief, it destroys and repulses anarchy, which underlies absolute disbelief, and absolute despotism, which overlies it. One of the hundreds of proofs that it ensures public order, security, freedom, and justice is The Fruits of Belief (Meyve Risalesi), which is like its defence. It should be scrutinized by a committee of prominent scholars and sociologists; if they do not confirm what I say, I consent to any punishment or tortuous execution!
Prisoner
S a i d N u r s i
* * *