We are incapable of not having enormous love for our Master. I am attached with all my being to my Master and to the Risale-i Nur students. This attachment could not be severed or broken even if I was executed. I and all my brothers are innocent. We request with all our strength that the Risale-i Nur is left free. I request that my elevated Master and innocent Nurju brothers and myself are acquitted.
Ispartali Mustafa Gül
***
[Küçük Ibrahim’s Defence]
To Afyon Criminal Court
Respected Judges!
The crime with which we are charged is both irrelevant and pertains to the world, it is political. But you, esteemed judges, understood at first sight whether or not we were people who would be involved in politics. However, even if hundreds of authoritative people were to ensure that this cold and alien charge was a hundred per cent realized, and my intelligence was a hundred times greater than it is, because of the feeling the Risale-i Nur and its esteemed author have given me, I would flee with all my being from that temporary, fleeting political thrill and adventure, and spend it on the way of belief in the hereafter and being saved from Hell. Both our respect for and attachment to the Risale-i Nur’s worthy author, and reading and writing out the Risale-i Nur, and our corresponding with the Risale-i Nur students and our relations with them, all look directly to the hereafter, as was affirmed by Denizli Criminal Court and the Court of Appeal. So much so that because of the ideas we have acquired from the Risale-i Nur, we would not exchange these luminous beings for worldly and material values. We will persist in this belief until we die.
Respected Judges of the Court!
Since we are gathered together here due to this fearsome charge, I am bound by conscience and for the sake of the country to state an important fact: only in my own neighbourhood, due to the reform of people’s characters brought about by the Risale-i Nur,