لمعه‌لر | سكزنجى لمعه | 91
(54-118)

رأفت، مصطفى، مصطفى، رشدى، حافظ خالد، مسعود


و سليمانڭ و خسروڭ بر نكته‌سيدر


{فَاِنَّكَ مَحْرُوسٌ بِعَيْنِ الْعِنَايَةِ} شويله كه:


بو فقره {اِنَّكَ} خطابيله بريسيله قونوشويور. {اَغِيثُكَ} ده‌كى گبى {يا سعيد} بوراده دخى مقدّردر. ذاتًا {اِنَّكَ} آلتنده‌كى مبارك توافقڭ نهايتى گورونن سعيد، {اِنَّكَ} ده گورونمه‌ين {يا سعيد}ى گوسترييور.


شو حالده {فَاِنَّكَ يَا سَعِيدُ مَحْرُوسٌ بِعَيْنِ الْعِنَايَةِ} بيڭ اوچيوز اون درت (١٣١٤) ايدر (أگر شدّه‌لى نون بر تك صاييلسه). أگر ايكى نون صاييلسه، بيڭ اوچيوز آلتمش درت (١٣٦٤) ايدر. ديمك سعيد أللى سنه‌لك مدّتده عنايته مظهر اولاجقدر. بيڭ اوچيوز اون درتده (١٣١٤) وانده تدريسه باشلاماسى و آوروپادن گلن أفكارِ باطله‌يه قارشى مجاهده‌سى او تاريخده باشلايور. شيمدى‌يه قدر او أساس اوزرينه عنايت فيضى آلتنده بيڭ اوچيوز أللى ايكى‌يه (١٣٥٢) قدر دوام ايتمش. ديمك داها اون ايكى سنه إشاراتِ غوثيه ايله عنايته مظهر اولماسنى رحمتِ إلٰهيه‌دن بكله‌يورز. كنديسى بو دنيادن گيتسه ده، اونڭ يرنده اونڭ طلبه‌لرى و آثارى او عنايته الى ماشاء اﷲ مظهر اولماسنه بر ايمادر.


إجمالاً بر تحليل: {فَاِنَّكَ} ده‌كى شدّه‌لى ايكى نون صاييلسه ايكى يوز بر (٢٠١). {مَحْرُوسٌ} اوچيوز اون درت (٣١٤). {بِعَيْنِ} يوز اوتوز ايكى (١٣٢). {العِنَايَةِ} بش يوز آلتمش ايكى (٥٦٢). {اِنَّكَ} دن صوڭره‌كى ”يا سعيد“ لفظى يوز أللى بش (١٥٥). يكونى بيڭ اوچيوز آلتمش درت (١٣٦٤). أگر شدّه‌لى نون بر نون اولوب، أللى طرح ايديلسه بيڭ اوچيوز اون درت (١٣١٤) قالير.


سس يوق