The Words | GLEAMS | 768
(724-779)

Third Source: It has a wondrous comprehensiveness in five aspects. In its words, meanings, injunctions, and its knowledge, and the balance of its aims.

Its words contain truly vast possibilities and numerous aspects, yet each is the one preferred by eloquence, the most correct in its Arabic and apt in the view of the Shari'a.

Its meaning: The miraculousness of its exposition at once comprehends and comprises the ways of all the saints, the illuminations of those versed in knowledge of God, the schools of those on the sufi way, the ways of the scholars ofkalam, and the paths of the philosophers. The breadth of its evidence, the expanse of its meanings. If you look through this window, what a broad arena you will see!

The scope of its injunctions: The wondrous Shari'a has deduced from it all the principles for the happiness of this world and the next, all the means of salvation.

Its pronouncements at once embrace all the relations of social life, all methods of education, the realities of all conditions.

The profundity of its knowledge: It has brought together in its paradise, in the fortresses of its Suras, both the physical sciences and the Divine sciences, and all signs, allusions, and indications to them.

Its aims and purposes: It has applied perfect balance and regular sequence; conformed with the principles of the innate nature of things and unity, and has preserved the balance.

So see the marvellous encompassment in the comprehensiveness of its words, the breadth of its meanings, the scope of its injunctions, the profundity of its knowledge, and the balance of its aims.

Fourth Element: It bestows a luminous effulgence on every age in accordance with its understanding and degree of literacy, and on all the classes of men in accordance with their capacities and abilities.

Its door is open to every era and every class within each. It is as though this Speech of the Most Merciful is freshly revealed every instant, everywhere.

The Qur'an grows younger as it grows older; its signs become apparent; it rends the veil of Nature and causes, that Divine address.

It sheds the light of Divine unity continuously from every verse. It raises the veil of the Manifest World, cast over the Unseen.

The loftiness of its address invites man's attentive gaze, for it is the tongue of the Unseen; it speaks with the Manifest World. Its wondrous freshness proceeds from this element, an all-encompassing ocean!

Divine condescension to the mind's of men, to make it familiar. The variety of the styles of its revelation makes it familiar to men and jinn.

No Voice