VIISAITA SANOJA | VIISAITA SANOJA | 56
(1-60)
Toiseksi: Palvonnan tarkoituksena on kääntää mielet kohti Kaikentietävää Tekijää. Ja tämä kohti kääntyminen aikaansaa kuuliaisuutta ja nöyrtymistä. Ja tämä sisältää [palvojat] täydellisessä järjestyksessä [maailmankaikkeudessa] ja yhdistää heidät siihen. Tämän järjestyksen seuraaminen johtaa viisauden mysteerin oivaltamiseen, ja viisauden todistaa maailmankaikkeuden täydellinen taide.
Kolmanneksi: Ihminen muistuttaa pylvästä, jonka yläosaan on kiinnitetty sähkökaapelit, sillä hänen päähänsä on kiinnitetty kaikkien luomisen lakien kärjet. Luonnonlait ulottuvat häneen, ja Jumalallisien lakien ja maailmankaikkeuden periaatteiden säteet heijastuvat ja kohdistuvat häneen, joten ihmisen on täydennettävä ne, noudatettava niitä ja takerruttava niihin helpottaakseen yleistä sähkövirtaa, ettei hänen jalkansa liukastuisi, ja hän kaatuisi ja murskaantuisi [maailman] tasoja kääntävien koneiden pyörien alle. Ja tämä saavutetaan palvonnalla, joka koostuu sopeutumisesta käskyihin ja kieltoihin.
Neljänneksi: Noudattamalla käskyjä ja kieltoja muodostuu henkilölle lukuisia yhteyksiä monilla yhteiskunnan tasoilla, ja yksilöstä tulee kuin laji. Monet käskyistä, varsinkin ne, jotka koskettavat [islamin] merkkejä ja yleistä etua, muistuttavat säikeitä, joihin on sidottu [ihmisten] kunnia ja jonka kautta heidän oikeutensa on laitettu järjestykseen. Ellei niitä olisi, kaikki ne oikeudet ja velvollisuudet olisivat revitty ja hajaantuneet tuuleen.
Viidenneksi: Muslimilla on lujat suhteet kaikkiin muihin muslimeihin, ja heidän välillään on vahvoja siteitä. Uskon periaatteiden ja [muslimien] islamilaisten luonteenpiirteiden vuoksi nämä suhteet nostattavat horjumatonta veljeyttä ja todellista rakkautta. Ja se on palvonta, joka ilmentää uskon periaatteita, tekee niistä tehokkaita ja juurruttaa ne tukevasti sieluun.
Kolmanneksi: Ihminen muistuttaa pylvästä, jonka yläosaan on kiinnitetty sähkökaapelit, sillä hänen päähänsä on kiinnitetty kaikkien luomisen lakien kärjet. Luonnonlait ulottuvat häneen, ja Jumalallisien lakien ja maailmankaikkeuden periaatteiden säteet heijastuvat ja kohdistuvat häneen, joten ihmisen on täydennettävä ne, noudatettava niitä ja takerruttava niihin helpottaakseen yleistä sähkövirtaa, ettei hänen jalkansa liukastuisi, ja hän kaatuisi ja murskaantuisi [maailman] tasoja kääntävien koneiden pyörien alle. Ja tämä saavutetaan palvonnalla, joka koostuu sopeutumisesta käskyihin ja kieltoihin.
Neljänneksi: Noudattamalla käskyjä ja kieltoja muodostuu henkilölle lukuisia yhteyksiä monilla yhteiskunnan tasoilla, ja yksilöstä tulee kuin laji. Monet käskyistä, varsinkin ne, jotka koskettavat [islamin] merkkejä ja yleistä etua, muistuttavat säikeitä, joihin on sidottu [ihmisten] kunnia ja jonka kautta heidän oikeutensa on laitettu järjestykseen. Ellei niitä olisi, kaikki ne oikeudet ja velvollisuudet olisivat revitty ja hajaantuneet tuuleen.
Viidenneksi: Muslimilla on lujat suhteet kaikkiin muihin muslimeihin, ja heidän välillään on vahvoja siteitä. Uskon periaatteiden ja [muslimien] islamilaisten luonteenpiirteiden vuoksi nämä suhteet nostattavat horjumatonta veljeyttä ja todellista rakkautta. Ja se on palvonta, joka ilmentää uskon periaatteita, tekee niistä tehokkaita ja juurruttaa ne tukevasti sieluun.
No Voice