مئالى: (حاشيه) ”نفس دائما كوتو شيلره سَوق ايدر.“ آيتنڭ، هم ده {اَعْدٰى عَدُوِّكَ نَفْسُكَ الَّتِى بَيْنَ جَنْبَيْكَ} معناىِ شريفى: ”سنڭ أڭ ضررلى دشمنڭ نفسڭدر.“ حديثنڭ بر نكتهسيدر.
تزكيهسز نفسِ أمّارهسى بولونمق شرطيله كندى نفسنى بگهنن و سَون آدم، باشقهسنى سومز. أگر ظاهرى سوسه ده صميمى سَوهمز، بلكه اوندهكى منفعتنى و لذّتنى سَور. دائما كندينى بگنديرمگه و سَوْديرمگه چاليشير و قصورى نفسنه آلماز؛ بلكه آووقات گبى كندينى مدافعه و تبرئه أيلر. مبالغهلر ايله، بلكه يالانلر ايله نفسنى مدح و تنزيه ايدهرك عادتا تقديس ايدر و درجهسنه گوره {مَنِ اتَّخَذَ اِلٰهَهُ هَوٰيهُ} آيتنڭ بر طوقاتنى ير. تمدّحى و سَوْديرمسى ايسه، عكس العمل ايله إستثقالى جلب ايدر، صوغوق دوشورتور. هم عملِ اُخرويده إخلاصى غيب ايدر، ريايى قاريشديرر. عاقبتى گورمهين و نتيجهلرى دوشونمهين و لذّتِ حاضرهيه مبتلا اولان حسّه و هواىِ نفسه مغلوب اولوب، يولنى شاشيرمش حسّڭ فتواسيله، بر ساعت لذّت ايچون بر سنه حپسده ياتار. بر دقيقه غرور ويا إنتقام يوزندن اون سنه جزا گورور. عادتا درس آلديغى عَمَّ جزئنى بر تك شكرلمهيه صاتان هوائى بر چوجق گبى، ألماس قيمتنده بولونان حسناتنى، حسّنى اوقشامق ايچون و هواسنى ممنون
ايتمك ايچون و هوسنى تطمين ايتمك ايچون، أهمّيتسز جام پارچهلرى حكمندهكى لذّتلره، أنانيتلره وسيله ايدوب، كارلى ايشلرده خسارت ايدر
--------------------------------------------------------------
(حاشيه : بو پارچهنڭ ده هركسه فائدهسى وار