شعاعلر | برنجى شعاع | 57
(11-58)

دردنجى آيتڭ {وَمَا اَرْسَلْنَا مِنْ رَسُولٍ اِلاَّ بِلِسَانِ قَوْمِهِ لِيُبَيِّنَ لَهُمْ} جمله‌سى مقامِ جفريسيله و باشده‌كى آيتڭ إشارتلرى قرينه‌سيله، رسالت و نبوّتڭ هر عصرده وراثت نقطه‌سنده نائبلرى، وكيللرى بولونمق قاعده‌سيله، بر معناىِ رمزى جهتنده وظيفۀِ إرثيتى ياپان رسالۀِ نورى أفرادى ايچنه خصوصى بر إلتفاتله داخل ايدوب لسانِ قرآن اولان عربى اولميه‌رق توركجه اولماسنى تقدير ايدييور. أوت بونڭ مقامى {رَسُولٍ} ده‌كى تنوين ”نون“ صاييلمق و شدّه‌لى ”ل“ ايكى صاييلسه و شدّه‌لى ”ى“ بر صاييلسه بيڭ اوچ يوز أللى سكز (١٣٥٨)، هر ايكيسى برر صاييلسه بيڭ اوچ يوز يگرمى سكز (١٣٢٨)؛ شدّه‌ليلر ايكى صاييلسه، تنوين صاييلمازسه، بيڭ اوچ يوز اون سكز (١٣١٨)؛ هم تنوين هم شدّه‌ليلر صاييلسه بيڭ اوچ يوز آلتمش سكز (١٣٦٨) ايده‌رك رسالۀِ نورڭ بش دوره‌سنه و بش وضعيتنه رمزًا و ايماءً باقار.


بشنجى آيتده: {اَنْ اَخْرِجْ قَوْمَكَ مِنَ الظُّلُمَاتِ اِلَى النُّورِ وَذَكِّرْهُمْ بِاَيَّامِ اﷲِ}

سس يوق