TREIZECI SI TREI DE FERESTRE | TREIZECI SI TREI DE FERESTRE | 22
(1-47)
Vino, acum, şi priveste cu atenúe un copac! Priveste cum ín anotimpul primãvarã înfrunzeşte, având franze deosebit de regulate, cum înfloreşte şi cum fractele sale cresc, pe baza unei raduni şi a unei generozitäti, cum ín adierea vântului se leagãnã in brätele ramurilor asemeni unor copii nevinovati! Priveşte şi ascultä-i vocea tai-nicã! Aşa cum copacul exprima existenta unei rânduieli logice pe limba franzelor sale, ce înverzesc la atingerea unei mâini a generozitãtii şi pe limba florilor sale, ce zâmbesc gratie unei blândeti sublime şi pe limba fracte-lor sale, ce râd odatã cu manifestarea unei compasiuni şi masura justa din cadrai acestei rânduieli; şi opérele me-ticuloase şi broderide mãiestrite din interiorul mãsurii echitabile; şi feluritele gusturi şi miresme plãcute ce arata compasiunea şi dãrnicia materialízate ín cadrai unui decor minunat; şi sâmburii şi sentimele din interio-rul fructelor îmbietoare, sâmburi şi seminte ce reprezintä câte o putere miraculoasã; tóate arata, într-un mod cât se poate de evident, certa existentã şi unicitatea Suveranu-lui Artizan, Generos, Protector, Darnic, Care Dä Binefa-ceri, Care Infrumuseteazã, Care Da Virtute. lata, dacã ai putea asculta deodatã ümbile situatiilor tuturor copaci-lor, vei putea íntelege ce comori minunate se aflã as-cunse ín versetul:
يُسَبِّحُ ِللّهِ مَا فِى السَّموَاتِ وَمَا فِى اْلاَرْضِ
Iata, ei nefericitule indolent, care cufundat in ingra¬titudine ai impresia cã eşti de capul tãu! Dacã Acest Sublim Stãpân Generos nu ar dori sã se faca cunoscut, ar trebui sã reduca la tacere aceste nesfârşite limbi in care ti se anuntã, ti se prezintã şi se face agreat. Din moment ce nu sunt reduse la. tacere, ínseamnã cä trebuie as-cultate. Nu vei scapa dacã îti vei astupa urechile cu nepãsare. întrucât Universul nu va fi redus la tacere, tóate lucrurile create nu vor tácea odatã cu astuparea urechilor tale; martora Unicitãtii lui Allah nu vor renunta la a-şi face auzite vocile. Fãrã índoialã cã tóate aces tea te vor condamna...
A DOUÄZECEA FEREASTRÄ (subsol)
فَسُبْحَانَ الَّذِى بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَىْءٍ وَاِنْ مِنْ شَىْءٍ اِلاَّ عِنْدَنَا خَزَآئِنُهُ وَمَا نُنَزِّلُهُ اِلاَّ بِقَدَرٍ مَعْلُومٍ وَ اَرْسَلْنَا الرِّيَاحَ لَوَاقِحَ فَاَنْزَلْنَا مِنَ السَّمَآءِ مَآءً مُبَارَكًا فَاَسْقَيْنَاكُمُوهُ وَ مَآ اَنْتُمْ بِخَازِنِينَ
------------------------
(subsol) Realitatea acestei a "Douãzecea Ferestre" venise cândva in inimã sub urmãtoarea versiune araba:
Nu are voce