And give its other hand to the seeking of forgiveness so that it may be short for evil deeds and will not reach the Zakkum-tree of Hell, which is one fruit of that accursed tree. That is, just as supplication and reliance on God greatly strengthen the inclination to good, so too repentance and the seeking of forgiveness cut the inclination to evil and break its transgressions.
(The Twenty-Sixth Word - Risale-i Nur Collection)
7. The true Muslim believes that God’s creation is meaningful and that life has a sublime purpose beyond the physical needs and material activities of man.
The purpose of life is to worship God. This does not simply mean that we have to spend our entire lives in constant seclusion and absolute meditation. To worship God is to know Him; to love Him; to obey His commandments; to enforce His law in every aspect of life; to serve His cause by doing the right and shunning the evil; and to be just to Him, to ourselves, and to our fellow human beings. To worship God is to “live” life not to run away from it. In brief, to worship God is to imbue ourselves with His Supreme Attributes. This is by no means a simple statement, nor is it an oversimplification of the matter. It is most comprehensive and conclusive.
So if life has a purpose and if man is created to serve that purpose, then he cannot escape the responsibility. He cannot deny his existence or ignore the vital role he has to play. When God charges him with any responsibility, He provides him with all the required assistance. He endows him with intelligence and power to choose his course of conduct. Man, thus, is strongly commended by God to exert his utmost to fully serve the purpose of his existence. Should he fail to do that, or misuse his life or neglect his duties, he shall be responsible to God for his wrong deeds (see 21:17-18; 51:56-58; 75:37).
لَوْ أَرَدْنَا أَنْ نَتَّخِذَ لَهْوًا لاَتَّخَذْنَاهُ مِنْ لَدُنَّا إِنْ كُنَّا فَاعِلِينَ بَلْ نَقْذِفُ بِالْحَقِّ عَلَى الْبَاطِلِ فَيَدْمَغُهُ فَإِذَا هُوَ زَاهِقٌ وَلَكُمْ الْوَيْلُ مِمَّا تَصِفُونَ﴾ ﴿وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالإِنسَ إِلاَّ لِيَعْبُدُونِي مَا أُرِيدُ مِنْهُمْ مِنْ رِزْقٍ وَمَا أُرِيدُ أَنْ يُطْعِمُونِي إِنَّ اللَّهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ﴾ ﴿أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِنْ مَنِيٍّ يُمْنَى
Oh my senseless soul and foolish friend! Do you suppose your life’s duty is restricted to following the good life according to the requisites of civilization, and, if you will excuse the expression, to gratifying the physical appetites? And do you suppose the sole aim of the delicate and subtle senses, the sensitive faculties and members, the well-ordered limbs and systems, the inquisitive feelings and senses included in the machine of your life is restricted to satisfying the low desires of the base soul in this fleeting life? God forbid! There are two basic aims for their being created in your being and included within your nature: