ӨЛIМ ЖӘНЕ МӘҢГIЛIК | ӨЛIМ ЖӘНЕ МӘҢГIЛIК | 42
(1-148)

ТӨРТІНШІ АҚИҚАТ:

Жуд пен Жәмал есімінің шағылысы. Аса жомарттық пен қайрымдылық, сарқылмас байлық пен бітпес қазыналар, теңдесі жоқ таусылмас жәмал, кемшіліксіз мәңгі кәмал; мәңгі бақыт және қонақ жайда мәңгі қалғысы келетін, мүқтаж шүкір етушілерді, ынтық айна қызметін атқарушыларды, таңқалар көрермендерді қаламауы әсте мүмкін бе? Рас, дүниені мұншама әсем туындыларымен безендіру, Ай мен Күнді шам шырақ жасау, жер жүзін нығмет толы дастақанға айналдырып, тағамдардың ең әдемі түрлерімен құлпырту, жемісті ағаштарды қазан тәрізді әрбір маусымда бірнеше рет жаңаландыру; міне бұл істер, асқан жомарттық пен қайрымдылықты көрсетеді. Ал, мундай шексіз жомарттық пен қайырымдылық; іші тола бітпес қазыналар, рахметтер, мәңгі әрі қалаулы нәрселер бар бір қонақжай, және бақыт сарайларын қажет етеді. Аяқталу мен қоштасу, оларды қайғыға салмауы үшін міндетті түрде әлгі қонақ астан ләззат алғандардың сол бақыт сарайларында одан әрі жалғастырып мәңгі қалуларын керектіреді. Өйткені қайғының соңы ләззат. Сондықтан мұндай қайрымдылық; қайғыға салғысы келмейді. Демек, оның мәңгі жәннаты; ішінде қалатын мәңгі мұқтаждарды қалайды. Себебі, шексіз жомарттық пен қайрымдылық, шексіз түрде жарылқағысы, әрі нығметке бөлегісі, ихсан еткісі келеді. Шексіз ихсан мен нығметке бөлеу болса шексіз қарыздар және нығметке бөленетіндерді қажет етеді. Бул болса, жарылқаушының мәңгі бар болғанын қалайды. Неге десеңіздер, мәңгі түрде мейрімге мәңгі түрде бөлене отырып, әлгі шексіз мейрімге бөлеуге деген өзінің шүкір ететінін, қарыздар екенін білдірсін. Әйтпесе аяқталудың нәтижесінде ащы болып кететін азғантай ләззат алу, қысқа мерзімдік болғандықтан әлгіндей байлық пен жомарттықтың талабына сай келмейді.

Дыбыс жоқ