شعاعلر | سكزنجى شعاع | 332
(315-344)

آلتنجى رمز: مادام حضرتِ إمامِ على (رض)، استادِ قدسيسندن آلديغى درسه بناءً، قرآنه تعلّق ايدن گله‌جك حادثاتدن خبر ويرييور. و ”بندن صوريڭز“ دييه متعدّد و طوغرى خبرلرى ويروب بر شاهِ ولايت اولديغنى اويله كرامتلرله إثبات ايتمش. و مادام بو عصرده آوروپا دينسزلرى و أهلِ ضلالت منافقلرى، دهشتلى بر صورتده قرآنه هجومى هنگامنده رسالۀِ النور او سَيْلِ ضلالته قارشى مقاومت ايدوب، قرآنڭ طلسملرينى كشف ايده‌رك حقيقتنى محافظه ايدييور. و مادام


اَقِدْ كَوْكَبِى بِاْلاِسْمِ نُورًا وَ بَهْجَةً ❊ مَدَى الدَّهْرِ وَ اْلاَيَّامِ يَا نُورُ جَلْجَلَتْ

فقره‌سيله يگرمى سكزنجى لمعه‌ده إثبات ايديلديگى گبى صراحته ياقين بر صورتده رسالۀِ النوره إشارت ايتمكله برابر سورۀِ نورده‌كى آيت النورڭ رسالۀِ النوره إشارتنه إشارت ايدر. و مادام {اَقِدْ كَوْكَبِى بِاْلاِسْمِ نُورًا} معنا و جفرجه تام تامنه رسالۀِ النوره توافق ايدييور. ألبته دييه‌بيليرز كه؛ بو فقره‌نڭ عقيبنده


بِاٰجٍ اَهُوجٍ جَلْمَهُوجٍ جَلاَلَةٍ ❊ جَلِيلٍ جَلْجَلَيُّوتٍ جَمَاهٍ تَمَهْرَجَتْ

بِتَعْدَادِ اَبْرُومٍ وَ سِمْرَازِ اَبْرَمٍ ❊ وَ بَهْرَةِ تِبْرِيزٍ وَ اُمٍّ تَبَرَّكَتْ

فقره‌سيله رسالۀِ النورڭ بدايتده اون ايكى سوز نامنده إشتهار و إنتشار ايدن اون ايكى كوچك رساله‌لرينه {اَقِدْ كَوْكَبِى} قرينه‌سيله، بو فقره‌ده‌كى اون ايكى سُريانى كلمه‌لر اونلره برر إشارتدر. گرچه أليمده بولونان جلجلوتيه نسخه‌سى أڭ صحيح و أڭ معتمددر. إمامِ غزالى (رض) گبى چوق إماملر جلجلوتيه‌يى شرح ايتمشلر. فقط بو سُريانى كلمه‌لرڭ معناسنى تام بيلمديگمدن و نسخه‌لرده إختلاف بولونديغندن، هر بريسنڭ وجهِ إشارتنى و مناسبتنى شيمديلك بيلمديگمدن بيراقييورم

سس يوق