و ثانيًا: سكسان كسور سنه قيمتنده بولنان و رمضانِ شريفڭ مجموعنده گيزلهنن حقيقتِ ليلۀِ قدرى قزانمق ايچون، رسالۀِ النور شاكردلرينڭ شركتِ معنويۀِ اُخرويهلرى مقتضاسنجه، هر برى متكلّمِ مع الغير صيغهسيله {اَجِرْنَا اِرْحَمْنَا وَاغْفِرْلَنَا} گبى تعبيراتده بز ديدكلرى وقت، رسالۀِ النورڭ صادق شاكردلرينى نيت ايتمك گركدر. تا هر بر شاكرد، عمومڭ نامنه مناجات ايدوب چاليشسين. و بو بيچاره و آز چاليشهبيلن و حدّندن چوق فضله خدمت اوندن بكلهنن بو قارداشڭزه، او حسنِ ظنلرى ياڭليش چيقارمامق ايچون، گچن رمضان گبى يارديمڭزى رجا ايدييورم.
* * *
(بردن خاطره گلن بر مسئلهدر)
هر شيده، هر مصيبتده، خصوصًا بشر أليله گلن ظلملى مصيبتلرده، رسالۀِ قدرده بيان ايديلديگى گبى، ايكى سبب وار:
برى: ظاهرًا أسبابه باقان بشردر.
ديگرى: قدرِ إلٰهىدر.
بشر ظاهرى أسبابه باقار، بعضًا ياڭليش ايدر، ظلم ايدر. فقط قدر باشقه نقطهلره باقار، عدالت ايدر. ايشته بوگونلرده أليم بر أنديشه ايله رسالۀِ النور دائرهسنه تماس ايدن اوچ مسئله، عدالتِ قدريه نقطهسنده معنوى سؤاله جوابًا إخطار ايديلدى.