ШЕСТАЯ НАДЕЖДА. Однажды, находясь в тяжелой ссылке, избегая людей, я остался один на вершине соснового холма в селении Барла. В своем одиночестве я старался найти некий свет. Одной ночью я находился на вершине высокой сосны, находящейся на пике этой высокой горы в самодельной комнатке с открытым верхом. И старость мне напомнила о трех-четырех чужбинах, находящихся одна в другой. Как было разъяснено в Шестом Письме, некий печальный звук, исходящий лишь от поскрипывания и шелеста деревьев в ту глухую, беззвучную ночь, очень сильно затронули меня, мою старость и одиночество. Старость напомнила мне о том, что подобно тому, как этот день сменился на черную могилу ночи, а мир оделся в черный саван, точно так же и день твоей жизни придет к ночи, а день мира тоже в ночь мира Берзаха, и нашептало уху моего сердца о том, что день лета жизни тоже переменится на ночь зимы смерти. И моя душа (нэфс) вынуждена была сказать:
Да, подобно тому, как я был отлучен от родины, так же я был в разлуке со своими любимыми, ушедшими в Иной мир за прошедшие пятьдесят лет своей жизни, и остался, плача им в след; и это было еще более печальным и скорбным одиночеством, чем разлука с родиной. И эта ночь, и одинокое состояние этой горы в печальном отчуждении, намного больше так приблизило меня к печальному и доставляющему боль одиночеству, что моя старость мне сообщила о приближении однажды времени расставания со всем миром. И в этом состоянии одиночества в одиночестве и печалей в печали я искал некий свет, некую надежду. Неожиданно мне подоспела на помощь вера в Аллаха. И до такой степени она обнадежила меня своей близостью, что если бы это многократное состояние безлюдья, в котором я находился, умножилось бы в тысячу раз, то все равно этого утешения было бы достаточно.
Да, о состарившиеся мужчины и престарелые женщины! Поскольку у нас есть Милостивый Творец, то для нас не может быть одиночества. А поскольку Он есть, то для нас всё есть. И поскольку Он есть, то значит, и ангелы у Него есть. А поскольку это является таковым, то наш мир не пуст. Пустошь гор и необитаемость пустынь заполнены рабами Истинного Господа. И кроме поклоняющихся разумных существ, с Его светом и с Его Именем и камни и деревья будут походить на образ неких общительных друзей. И языком своего состояния смогут разговаривать и веселить нас.
Да, доказательства и свидетельства, свидетельствующие о Его существовании по количеству созданий во вселенной и по числу букв в этой великой книге вселенной и показывающие Его милость по количеству инструментов, продуктов питания и благ, которые могут являться для живых существ источником милосердия, милости и заботы, показывают нам Обитель нашего Творца, Создателя, Покровителя, который является Милостивым, Дарующим, Близким и Очень Любящим. И у такой вот Обители самыми лучшими заступниками являются бессилие и слабость. А временем полного бессилия и слабости является старость. И у такой вот Обители нужно не то, что не выражать недовольство такому прекрасному заступнику, как старость, а наоборот, необходимо любить ее.
СЕДЬМАЯ НАДЕЖДА. Однажды в начале моей старости, в период смены смеха Старого Саида на плачь Нового, влюбленные в мирскую жизнь люди, живущие в Анкаре, пригласили меня к себе, думая, что я еще старый Саид. И я пошел к ним. В конце осеннего времени года я поднялся на вершину крепости Анкары, которая намного более меня была состарившейся, потрепанной и обветшалой. Эта крепость представилась мне в виде окаменевших исторических событий. Вместе с сезоном старости года и моя старость, и старость стены, и старость человечества, и старость Славного Османского государства, и смерть Государства Халифов, и старость Мира погрузила меня в очень печальное и жалкое, ведущее к разлуке, некое состояние, оно заставило меня посмотреть с вершины этой крепости на долины прошлого и горы будущего времени, и я посмотрел. Находясь в окружении мраков четырех-пяти старостей, которые исходили одна из другой и от самых черных душевных состояний, которые я прочувствовал в Анкаре, я стал искать некий свет, некое утешение, некую надежду. (Примечание) В поисках утешения я посмотрел направо, то есть в ушедшее прошлое время, и прошлое мне представилось в виде великого кладбища моего отца, предков и всего моего рода, а это вместо утешения вселило в меня страх одиночества.
В поисках лекарства я посмотрел в будущее, являющееся левой стороной, и увидел его в образе мрачной великой могилы моих ровесников и будущих потомков, и это вместо близости общения вселило в меня ужас.
Испугавшись правой и левой сторон, я посмотрел на свой сегодняшний день, моему беспечному и увлеченному историей взгляду этот сегодняшний день представился в виде похорон моего положенного в некий гроб тела, страдающего от отчаянного движения на половине пути к смерти.
Затем, отчаявшись и в этой стороне, подняв голову, я посмотрел на вершину моего древа жизни. И увидел, что у этого древа есть всего лишь один плод, он и есть моя смерть, которая, находясь на его вершине, глядит на меня. Испугавшись и этой стороны, я опустил голову вниз и посмотрел на корни моего древа жизни. И вижу, что находящийся внизу песок неким образом смешался с прахом моих костей и исходной землёй моего сотворения. В таком виде я увидел их растоптанными под ногами. И это стало не то, что лекарством, а скорее всего, удвоило боли моих мук.
Затем я вынужденно посмотрел назад. И увидел, что являющийся безосновательным преходящий мир, скатываясь в клубок, движется в глубинах пустоты, в темноте небытия. Я искал мази для своей боли, а это прибавило только яда. И с этой стороны, не найдя ничего доброго, я посмотрел вперед. Перенес свой взор в будущее И вижу, что двери моей могилы, которая находится прямо на моем пути, виднеются раскрытыми, и она, раскрыв свою пасть, смотрит на меня. А позади нее дорога, ведущая в сторону вечности, и там в дальней дали виднеются колонны, ушедшие по той дороге.