The Staff of Moses | Eighth Topic | 4
(1-8)
It says to the children: "Give up messing around; there is Paradise to be won!", and teaches Ihem self-control through instruction in the Qur'an.
ІІ says to the youth: "There is Hell-fire; give up your drunkenness!", and brings them to their senses.
It says to the oppressor: "There is severe torment; you will receive a blow!", and makes them bow to justice.
It says to the elderly: "Awaiting you is everlasting happiness in the hereafter far greater than all the happiness you have lost here, and immortal youth; try to win them!" It turns their tears into laughter.
It shows its favourable effects in every group, particular and universal, and illuminates them. Sociologists and moralists, who are concerned with the social life of mankind, should take special note. If the rest of the thousands of benefits and advantages of belief in the hereafter are compared with the five or si* we have alluded to, İt will be understood that it is only belief that is the means of happiness in this world and the next, and in the lives of both.
Deeming sufficient the powerful replies to the flimsy doubts concerning bodily resurrection described in the Twenty-Eighth Word of the Risaie-i Nur and in others of its treatises, we merely make the following brief indication:
The most comprehensive mirror of the Divine Names lies in corporeality. The richest and most active centre of the Divine aims in the creation of the universe lies in corporeality. The greatest variety of the multifarious dominical bounties lies in corporeality. The greatest multiplicity of the seeds of the supplications and thanks man offers to his Creator through the tongues of his needs again lies in corporeality. And the greatest diversity of the seeds of the non-physical and spirit worlds also lies in corporeality.
By analogy with this, since hundreds of universal truths are centred in corporeality, in order to multiply corporeality and make it manifest the above truths on the face of the earth, with awesome activity and speed, the All-Wise Creator clothes the successive caravans of beings in existence and sends them to that exhibilion. Then he discharges them and sends others in their place, constantly making the factory of the universe run. Weaving corporeal products, He makes the earth into a seed-bed of the hereafter and Paradise. In fact, in order to gratify man's physical stomach, he listens to and accepts the prayer for immortality his stomach makes through the tongue of disposition, affording it the greatest importance, and in order to answer it, prepares in corporeality incalculable numbers of innumerable sorts and kinds of artistic foods and precious bounties, all affording different pleasures. This demonstrates self-evidently and without doubt that in the hereafter, the most numerous and various of the pleasures of Paradise will be corporeal, and that the bounties of the eternal abode of bliss, which everyone wants and İs familiar with, will be corporeal.
Is it at all possible that the Most Compassionate All-Powerful One, the All-Knowing and Munificent One, Who accepts the prayer offered through the tongue of disposition by the common stomach, and gratifying it with infinitely miraculous physical foods, always replies in fact, intentionally and without chance, would not accept the numerous, general prayers of man — who is the most important result of the universe, the Divine vicegerent on earth, and the Creator's choice being and worshipper— which he offers through the supreme stomach of humanity for universal, elevated corporeal pleasures in the eternal realm, which he always desires and with which he is familiar and which by nature he wants; that He should not respond in fact with bodily resurrection, and not gratify him eternally? Should He hear the buzz of the fly, and not hear the crashing thunder? Should He equip a common soldier to perfection, and ignore the army, giving it no importance? To do so would be impossible and absurd.
Yes, in accordance with the explicit statement of the verse:
There will be there all that the souls could desire, all that the eyes could delight in 16 man will experience in Paradise in fitting form the physical pleasures with which he is most familiar and samples of which he has tasted in this world.
-------------------------------
16 Qur'an.43:71.
ІІ says to the youth: "There is Hell-fire; give up your drunkenness!", and brings them to their senses.
It says to the oppressor: "There is severe torment; you will receive a blow!", and makes them bow to justice.
It says to the elderly: "Awaiting you is everlasting happiness in the hereafter far greater than all the happiness you have lost here, and immortal youth; try to win them!" It turns their tears into laughter.
It shows its favourable effects in every group, particular and universal, and illuminates them. Sociologists and moralists, who are concerned with the social life of mankind, should take special note. If the rest of the thousands of benefits and advantages of belief in the hereafter are compared with the five or si* we have alluded to, İt will be understood that it is only belief that is the means of happiness in this world and the next, and in the lives of both.
Deeming sufficient the powerful replies to the flimsy doubts concerning bodily resurrection described in the Twenty-Eighth Word of the Risaie-i Nur and in others of its treatises, we merely make the following brief indication:
The most comprehensive mirror of the Divine Names lies in corporeality. The richest and most active centre of the Divine aims in the creation of the universe lies in corporeality. The greatest variety of the multifarious dominical bounties lies in corporeality. The greatest multiplicity of the seeds of the supplications and thanks man offers to his Creator through the tongues of his needs again lies in corporeality. And the greatest diversity of the seeds of the non-physical and spirit worlds also lies in corporeality.
By analogy with this, since hundreds of universal truths are centred in corporeality, in order to multiply corporeality and make it manifest the above truths on the face of the earth, with awesome activity and speed, the All-Wise Creator clothes the successive caravans of beings in existence and sends them to that exhibilion. Then he discharges them and sends others in their place, constantly making the factory of the universe run. Weaving corporeal products, He makes the earth into a seed-bed of the hereafter and Paradise. In fact, in order to gratify man's physical stomach, he listens to and accepts the prayer for immortality his stomach makes through the tongue of disposition, affording it the greatest importance, and in order to answer it, prepares in corporeality incalculable numbers of innumerable sorts and kinds of artistic foods and precious bounties, all affording different pleasures. This demonstrates self-evidently and without doubt that in the hereafter, the most numerous and various of the pleasures of Paradise will be corporeal, and that the bounties of the eternal abode of bliss, which everyone wants and İs familiar with, will be corporeal.
Is it at all possible that the Most Compassionate All-Powerful One, the All-Knowing and Munificent One, Who accepts the prayer offered through the tongue of disposition by the common stomach, and gratifying it with infinitely miraculous physical foods, always replies in fact, intentionally and without chance, would not accept the numerous, general prayers of man — who is the most important result of the universe, the Divine vicegerent on earth, and the Creator's choice being and worshipper— which he offers through the supreme stomach of humanity for universal, elevated corporeal pleasures in the eternal realm, which he always desires and with which he is familiar and which by nature he wants; that He should not respond in fact with bodily resurrection, and not gratify him eternally? Should He hear the buzz of the fly, and not hear the crashing thunder? Should He equip a common soldier to perfection, and ignore the army, giving it no importance? To do so would be impossible and absurd.
Yes, in accordance with the explicit statement of the verse:
There will be there all that the souls could desire, all that the eyes could delight in 16 man will experience in Paradise in fitting form the physical pleasures with which he is most familiar and samples of which he has tasted in this world.
-------------------------------
16 Qur'an.43:71.
No Voice