LE SIGNE SUPRÊME | 7é RAYON | 21
(1-118)
Puis le voyageur est appelé par les montagnes et les plaines sur son voyage de l’esprit. "Lis aussi nos pages," disent-ils. Il regarde et voit que: la fonction et le devoir universels des montagnes sont d'une telle grandeur et de telle sagesse qu’étourdissent des intelligences. Par exemple: les montagnes émergent de la terre par l’ordre de leur Seigneur et elles pallient l'agitation, la colère, et la rancœur résultant des révolutions intérieures de la terre; grâce au jaillissement et au trou des montagnes, la terre respire et est livrée des tremblements et des bouleversements nuisibles, et la tranquillité de ses habitants n’est plus dérangée pendant qu'elle poursuit son devoir de rotation. De la même manière que les mâts plantés dans des bateaux pour les protéger contre l’agitation et pour garder leur équilibre; tellement des montagnes sont installées donc comme mâts en plein trésor, sur la plate-forme du bateau de la terre que ceci est indiqué par des plusieurs versets du Coran d'Exposition Miraculeuse, tel que:        (Coran:78:7;50:7;79:32)   وَ الْجِبَالَ اَوْتَادًا * وَاَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَاسِىَ* وَالْجِبَالَ اَرْسَيهَا
 (Et les montagnes comme des piquets de la tente. Nous y avons jeté des montagnes immobiles. Les montagnes, Il les a solidement dressées)
 
Encore, par exemple on a stocké et conservé et empilé si sagement, habilement, généreusement et avec prudence, dans les montagnes de toutes sortes de ressorts, d’eaux, de minerais, de matériaux, de remèdes nécessaires pour les êtres vivants, prouvant qu’ils sont les trésors et les entrepôts et les serviteurs d'Un Tout Puissant de pouvoir infini, et d’Un Sage de  sagesse infinie. Déduisant de ces deux exemples les autres fonctions et sagesses des montagnes et des plaines -aussi grande que des montagnes-le voyageur voit, par leurs sagesses généreuses et en particulier en vue de leurs stockages providentiels, leur témoignage et leur affirmation de l'unité de: لاَ اِلهَ اِلاَّ هُوَ« LA İLAHE İLLA HU » qu’elles  déclarent aussi puissamment et fermement que les montagnes et aussi vaste et expansive que les plaines, il dit: "j’ai cru en ALLAH". (Amentu Billah)
 
Pour l'expression de ce sens, il a été dit en le Cinquième Degré de la Première Station :


لاَ اِلهَ اِلاَّ اللّهُ الْوَاجِبُ الْوُجُودِ الَّذِى دَلَّ عَلَى وُجُوبِ وُجُودِهِ جَمِيعُ الْجِبَالِ وَ
 
الصَّحارَى بِجَمِيعِ مَا فِيهَا وَ عَليْهَا بِشَهَادَةِ عَظَمَةِ اِحَاطَةِ حَقِيقَةِ اْلاِدِّخَارِ
 
وَ اْلاِدَارَةِ وَ نَشْرِ الْبُذُورِ وَ الْمُحَافَظَةِ وَ التَّدْبِيرِ اْلاِحْتِيَاطِيَّةِ الرَّبَّانِيَّةِ الْوَاسِعَةِ
 
الْعَامَّةِ الْمُنْتَظَمَةِ الْمُكَمَّلَةِبِالْمُشَاهَدَةِ

Pas d'audio