سوزلر | بشنجى سوز | 29
(29-31)
بشنجى سوز

بِسْمِ اﷲِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ


اِنَّ اﷲَ مَعَ الَّذِينَ اتَّقَوْا وَ الَّذِينَ هُمْ مُحْسِنُونَ


نماز قيلمق و بيوك گناهلرى ايشله‌مه‌مك، نه درجه حقيقى بر وظيفۀِ إنسانيه و نه قدر فطرى، مناسب بر نتيجۀِ خلقتِ بشريه اولديغنى گورمك ايسترسه‌ڭ؛ شو تمثيلى حكايه‌جگه باق، ديڭله:


سفربرلكده بر طابورده برى معلّم، وظيفه‌پرور؛ ديگرى عجمى، نفس‌پرور ايكى عسكر برابر بولونويوردى. وظيفه‌پرور نفر، تعليمه و جهاده دقّت ايدر، أرزاق و تعييناتنى هيچ دوشونمزدى. چونكه آڭلامش كه؛ اونى بسله‌مك و جهازاتنى ويرمك، خسته اولسه تداوى ايتمك، حتّى عند الحاجه لقمه‌يى آغزينه قويمغه قدر دولتڭ وظيفه‌سيدر. و اونڭ أصل وظيفه‌سى، تعليم و جهاددر. فقط بعض أرزاق و جهازات ايشلرنده ايشلر. قزغان قايناتير، قاراوانايى ييقار، گتيرر. اوڭا صورولسه: نه ياپييورسڭ؟


_ دولتڭ آنغاريه‌سنى چكييورم، دير. ديمييور: نفقه‌م ايچون چاليشييورم.


ديگر شكم‌پرور و عجمى نفر ايسه، تعليمه و حربه دقّت ايتمزدى. ”او، دولت ايشيدر. بڭا نه؟“ ديردى. دائم نفقه‌سنى دوشونوب اونڭ پشينه طولاشير، طابورى ترك ايدر، چارشويه گيدر، آليش ويريش ايدردى. بر گون، معلّم آرقداشى اوڭا ديدى:


سس يوق