٩١- نسيان دخى بر نعمتدر. يالڭز هر گونڭ آلامنى چكديرر، متراكمى اونوتديرر
٩٢- درجۀِ حرارت گبى، هر مصيبتده بر درجۀِ نعمت واردر. داها بيوگنى دوشونوب، كوچكدهكى درجۀِ نعمتى گوروب، اللّٰهه شكر ايتملى. يوقسه إستعظام ايله اوفلنسه، شيشر؛ مراق ايديلسه، ايكيلهشير؛ قلبدهكى مثالى، خيالى، حقيقته إنقلاب ايدر.. او ده قلبى دوگر
٩٣- هر آدم ايچون، هيئتِ إجتماعيهده گورمك و گورونمك ايچون مرتبه دينيلن بر پنجرهسى واردر. او پنجره قامتِ قيمتندن يوكسك ايسه، تكبّر ايله تطاول ايدهجك؛ أگر قامتِ قيمتندن آشاغى ايسه، تواضع ايله تقوّس ايدهجك و أگيلهجك.. تا او سويهده گورسون و گورونسون. إنسانده بيوكلگڭ مقياسى؛ كوچكلكدر، يعنى تواضعدر. كوچكلگڭ ميزانى؛ بيوكلكدر، يعنى تكبّردر
٩٤- ضعيفڭ قوىيه قارشى عزّتِ نفسى، قويده تكبّر اولور؛ قوينڭ ضعيفه قارشى تواضعى، ضعيفده تذلّل اولور. بر اولو الأمرڭ مقامندهكى جدّيتى، وقاردر؛ محويتى، ذلّتدر.. خانهسندهكى جدّيتى، كبردر؛ محويتى تواضعدر. فرد متكلّمِ وحده اولسه، مسامحهسى و فداكارلغى عملِ صالحدر؛ متكلّمِ مع الغير اولسه، خيانتدر، عملِ طالحدر. بر شخص، كندى نامنه هضمِ نفس ايدر، تفاخر ايدهمز؛ ملّت نامنه تفاخر ايدر، هضمِ نفس ايدهمز