لمعه‌لر | اون يدنجى لمعه | 273
(243-282)

الحاصل: حديثده واردر كه: {هَلَكَ النَّاسُ اِلاَّ الْعَالِمُونَ وَهَلَكَ الْعَالِمُونَ اِلاَّ الْعَامِلُونَ وَهَلَكَ الْعَامِلُونَ اِلاَّ الْمُخْلِصُونَ وَالْمُخْلِصُونَ عَلٰى خَطَرٍ عَظِيمٍ} يعنى: مدارِ نجات و خلاص، يالڭز إخلاصدر. إخلاصى قزانمق چوق مهمدر. بر ذرّه إخلاصلى عمل، بطمانلرله خالص اولميانه مرجّحدر. إخلاصى قزانديران حركاتنده‌كى سببى، صِرف بر أمرِ إلٰهى و نتيجه‌سى رضاىِ إلٰهى اولديغنى دوشونملى و وظيفۀِ إلٰهيه‌يه قاريشمه‌مالى. هر شيده بر إخلاص وار. حتّى محبّتڭ ده إخلاص ايله بر ذرّه‌سى، بطمانلرله رسمى و اجرتلى محبّته ترجّح ايدر. ايشته بر ذات بو إخلاصلى محبّتى بويله تعبير ايتمش:


{وَ مَا اَنَا بِالْبَاغِى عَلَى الْحُبِّ رِشْوَةً ضَعِيفٌ هَوًى يُبْغٰى عَلَيْهِ ثَوَابٌ}


يعنى: ”بن محبّت اوزرينه بر رشوت، بر اجرت، بر مقابله، بر مكافات ايسته‌مييورم. چونكه مقابلنده بر مكافات، بر ثواب ايسته‌نيلن محبّت ضعيفدر، دوامسزدر.“ حتّى خالص محبّت، فطرتِ إنسانيه‌ده و عموم والده‌لرده درج ايديلمشدر. ايشته بو خالص محبّته تام معناسيله والده‌لرڭ شفقتلرى مظهردر. والده‌لر او سرِّ شفقت ايله، أولادلرينه قارشى محبّتلرينه بر مكافات، بر رشوت ايسته‌مدكلرينه و طلب ايتمدكلرينه دليل؛ روحنى، بلكه سعادتِ اُخرويه‌سنى ده اونلر ايچون فدا ايتمه‌لريدر. طاووغڭ بتون سرمايه‌سى كندى حياتى ايكن، ياوروسنى ايتڭ آغزندن قورتارمق ايچون (خسروڭ مشاهده‌سيله) قفاسنى ايته قاپديرر.


سس يوق