بارلا لاحقه‌سى | يگرمى يدنجى مكتوب و ذيللرى | 111
(26-437)

مادام شيمدى‌يه قدر بويله حقيقتلر هيچ بر أثرده گورونمه‌مش و ايشيديلمه‌مشدر؛ يازيلماسى چوق موافقدر كه، اوقويان هر أهلِ ايمانڭ، قرآنِ حكيمڭ خزائنِ نامتناهيه‌سندن بر قسم جواهرى ألده ايتمك صورتيله، هم أغنياءِ معنويه عددينه داخل اولسون و هم ده كنوزِ مخفيه‌يه إطّلاع كسب ايتمك گبى، روحِ بشرڭ أڭ بيوك إحتياجاتنى تطمين ايتمش بولونسون. خلاصه، توافقات و رموزاتِ قرآنيه، تبشيراتِ عظيمه‌يى إحتوا ايتمه‌سى إعتباريله، كمالِ حسّاسيتله تعقيب و تدقيق اولونمقده‌در. بوندن طولايى نهايتسز حرمت و تعظيماتمى عرض ايدر و مبارك أللريڭزدن اوپه‌رك، جنابِ حقّڭ بزه إنكشافِ قلبى إحسان بيورمسى خصوصنده‌كى دعاىِ خيريه‌لرينى إسترحام أيلرم، سَوْگيلى استادم أفنديم.


رأفت

************************

(رشدينڭ فقره‌سيدر)

بِاسْمِهِ سُبْحَانَهُ ❊ وَاِنْ مِنْ شَيْءٍ اِلاَّ يُسَبِّحُ بِحَمْدِهِ

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكُمْ وَ رَحْمَةُ اﷲِ وَ بَرَكَاتُهُ

پك قيمتدار و پك محترم استادم أفنديم حضرتلرى!

نورلريله قره قلبمى نورلانديرمش اولديغڭز مكتوباتڭزدن، إعجازِ قرآنيدن إخلاصِ شريف، معوّذتين، فاتحۀِ شريف سوره‌لرينڭ توافقاتِ حروفيه سرلرينى گوسترر يگرمى طوقوزنجى مكتوبڭ سكزنجى رمزينى دين قارداشلرمله برلكده اوقودق. چوق شكر، بيڭ شكر الحمد ِﷲ. جنابِ واجب الوجود و تقدّس حضرتلرينڭ كلامى اولان قرآنِ عظيمِ حكيمڭ سرلرينه حيرت و بتون قلبمله و لسانمله {اَللّٰهُمَّ نَوِّرْ قُلُوبَنَا بِنُورِ اْلاِيمَانِ وَ الْقُرْاٰنِ} ديدم.

سس يوق