بارلا لاحقه‌سى | يگرمى يدنجى مكتوب و ذيللرى | 402
(26-437)
(خسرو، استادينڭ كندى حقّنده حدّتنى ظن ايدوب، بر مسئله‌يه دائر متأثّرًا يازديغى مكتوبندن بر فقره‌در.)

سَوْگيلى و قيمتدار استادم!


مكتوبڭزڭ مطالعه‌سندن متولّد تأثّراتم آراسنده، قلبمه چوق خواطر خطور ايدييوردى. هر طرفى و هر حالى قصور و عيبله طولو طلبه‌ڭز، سَوْگيلى استادينڭ آياقلرينڭ آلتنه وارلغنى سرمشدى. بلكه هر گون، بو شدّتدن داها بيوك بر شدّتله معامله گورسه و حتّى استادى اوغرنده، يوز بيڭ حياتى اولسه هپسنى بيله ويرمگه بِلا تردّد حاضر اولديغنى، صورى دگل، قلبى بر إعترافله مهيّادر.


مجرم طلبه‌ڭز سنه‌لردن بَرى خالقندن بر حامى ايسته‌يوردى. باشدن آشاغى‌يه قدر سياهلقلرله طولو اولان دفترِ أعمالم تدقيق ايديلسه، بو خصوصده نه قدر تضرّع و نيازم واردر و نه قدر گوزياشلرم بولونه‌جقدر. قرآنى خدمت اوغرنده، أرضڭ سكنه‌سى قدر حياتم اولسه، هر بريسنى فدا ايتمگى، نه بيوك سعادت و شرف قبول ايتمشم.


أى سَوْگيلى استادم! أى قيمتدار خواجه‌م! أى سنه‌لردن بَرى آراديغم محترم مرشدم! أى عزيز دلاّلِ قرآن!


إضطرابلريمڭ سروره إنقلاب ايتمكده اولديغنى حسّ ايدييورم. اوزاقده اولانڭ قصورى گورولمز، طوقات ياقينده اولانه وورولور. قلبم بو جمله‌لره (هَذَا مِنْ فَضْلِ رَبِّى) دييور. فقط دماغمدن سيلنمه‌ين بر شى وارسه، او ده عزيز استاديمڭ ألملرينه إشتراك ايتمكدى.

سس يوق