LE TRAITÉ DE FRUIT | Le Traité de Fruit | 16
(1-77)

Comme les soldats disciplinés dans les  deux casernes viennent aux armes et à leurs fonctions sur l’ordre de leur commandant et par un coups de sifflet; ainsi toutes les fois que la trompette d'Israfil (Aléyhissélam) appelle à rassembler ceux qui sont morts dans les vastes cieux et dans la terre qui sont comme deux casernes prêtes à recevoir les ordres des soldats du Monarque Pré-Éternel, obéissants à sa commande, ils se mettront immédiatement les habits de leurs corps et se lèveront dehors;cela est prouvée et est montrée à chaque printemps, par les êtres dans la caserne de la terre, sur la trompette de l'ange du tonnerre, et de lui est compris la grandeur infinie de la souveraineté dominicale. Comme est prouvé dans la Dixième Parole, il est tout à fait impossible que le royaume de l’au-delà, l'arène de la résurrection et le grand rassemblement qui sont certainement exigés par la  pitié, la sagesse, la grâce, et la justice et la souveraineté  éternelle  n’aient pas lieu; sinon cette grâce infiniment belle serait transformée en une cruauté laide et cette perfection illimitée de la sagesse serait transformée en une inutilité infiniment défectueuse et en un gaspillage sans but; et cette grâce douce serait transformée en une trahison amère; cette justice finement équilibrée et équitable serait transformée en des tyrannies graves; cette souveraineté éternelle tout à fait puissante et majestueuse serait détruite ; si la résurrection n’a pas lieu,toute la splendeur se perd et les perfections de sa dominicalité seraient troublées par l'impuissance et le défaut.  Ainsi l’absence de l’autre monde et de la résurrection est complètement irraisonnable et sûrement impossible, faux, exclu et se trouve en dehors des limites de la possibilité. Car tout le monde comprendrait sûrement avec la raison qu’il serait une cruauté absolue  d’expédier l’homme à la non-existence éternelle; après l’avoir entretenu  avec beaucoup de sollicitude donnée par l’intermédiaire de ses organes comme le cœur et la raison, un grand désir pour le bonheur éternel et la vie éternelle dans l’au-delà, et s’opposerait à la sagesse après avoir attaché des centaines de buts et exemples de la sagesse, seulement à son cerveau, de gaspiller ensuite éternellement par la mort tous ses organes et ses capacités ayant des milliers des buts, de les rendre, de ce fait, exempts de toute utilisation, but et résultat; et si ses milliers de promesses ne sont pas effectuées, il serait de façon tout à fait opposé à la splendeur de cette souveraineté et de dominicalité parfaite et cela démontrait - Allah garde!- Son impuissance et Son ignorance. On peut faire l’analogie avec ces derniers pour la bonté et la justice de Allah. Ainsi, les noms Le Très Miséricordieux et Le Sage et Le Juste et Le Généreux, et Le Souverainrépondent avec les vérités ci-dessus à la question que nous avons posée à notre Créateur au sujet de l’au-delà, et ils le prouvent sans aucun doute et aussi claire que le soleil.

Et aussi, nous observons au-dessus de tout être une vaste et complète conservation (Hafîziyét) qui préserve les exemplaires des éléments et des actions ainsi que le cahier de devoir inné; cette conservation préserve, inscrit et enregistre également les pages de leurs actions concernant les glorifications qu'elles ont faites pour les noms divins par leurs langues de comportement sur des tables, en leurs graines dans leurs noyaux ainsi que dans leurs mémoires qui sont des exemplaires minuscules de la table bien gardée[12]. De même, elle les garde dans la mémoire qui est une bibliothèque à la fois très petite et très grande dans le cerveau de l’homme.Puis, la saison, le moment venu,cette conservation divine nous montre toutes ces inscriptions invisibles également sous une forme physique, comme chaque printemps qui est une fleur de la puissance divine, avec des milliards de langues dans cette fleur suprême, et avec la force des millions d'exemples, d'évidences, et d'échan-tillons, annonce à l'univers la vérité merveilleuse de la résurrection exprimée dans le verset suivant:    وَاِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ   [Le Coran: Sourate:81 (Le Décrochement); Verset:10] (Et quand les feuillets (où les actions de chacun sont inscrits) seront déroulés). Cela prouve de façon convaincante qu’ à la tête, étant le genre humain, ainsi que tous les êtres vivants et toutes les choses n’ont pas été créé pour culbuter dans l’inexistence, non pas pour être réduit à néant, non pas pour  être annihilé; mais ils sont crées pour progresser à l’éternité et être purifié à la permanence, et pour prendre les fonctions éternelles  exigées par leurs capacités innées. Oui, nous observons chaque printemps que: les plantes innombrables qui meurent en automne, pour resurgir au printemps suivant, chaque arbre, chaque racine, chaque noyau, et chaque grain, récitant le verset   وَاِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ   chacun interprétant un sens de ce verset avec la propre signification de sa langue, avec des exemples des fonctions qu’il a exécutées dans les  années précédentes, atteste cette vaste conservation. Il démontre dans toutes choses les quatre vérités vastes du verset,

Pas d'audio