مكتوبات | طوقوزنجى مكتوب | 45
(41-45)

أوت سوزلر، طوباءِ جنّتڭ ميوه‌لرى گبى طاتلى و گوزل اولان ايمان و إسلاميتڭ ميوه‌لرينى و سعادتِ داريْنڭ محاسنى گبى خوش و شيرين اويله نتيجه‌لرينى گوسترمشلر كه، گورنلره و طانييانلره نهايتسز بر طرفگيرلك و إلتزام و تسليم حسّنى ويرر. و سلسلۀِ موجودات گبى قوّتلى و ذرّات گبى كثرتلى ايمان و إسلامڭ برهانلرينى گوسترمشلر كه، نهايتسز بر إذعان و قوّتِ ايمان ويررلر. حتّى بعض دفعه أورادِ شاهِ نقشبنديده شهادت گتيرديگم وقت، {عَلٰى ذٰلِكَ نَحْيٰى وَ عَلَيْهِ نَمُوتُ وَ عَلَيْهِ نُبْعَثُ غَدًا} ديديگم زمان، نهايتسز بر طرفگيرلك حسّ ايدييورم. أگر بتون دنيا بڭا ويريلسه، بر حقيقتِ ايمانيه‌يى فدا ايده‌مييورم. بر حقيقتڭ بر دقيقه عكسنى فرض ايتمك، بڭا غايت أليم گلييور. بتون دنيا بنم اولسه، بر تك حقائقِ ايمانيه‌نڭ وجود بولماسنه بِلا تردّد ويرمسنه، نفسم إطاعت ايدييور. {وَ اٰمَنَّا بِمَا اَرْسَلْتَ مِنْ رَسُولٍ وَ اٰمَنَّا بِمَا اَنْزَلْتَ مِنْ كِتَابٍ وَ صَدَّقْنَا} ديديگم وقت نهايتسز بر قوّتِ ايمان حسّ ايدييورم. حقائقِ ايمانيه‌نڭ هر بريسنڭ عكسنى عقلاً محال تلقّى ايدييورم، أهلِ ضلالتى نهايتسز أبله و ديوانه گورويورم.


سنڭ والديْنڭه پك چوق سلام و عرضِ حرمت ايدرم. اونلر ده بڭا دعا ايتسينلر. سن بنم قارداشم اولديغڭ ايچون، اونلر ده بنم پدر و والده‌م حكمنده‌درلر. هم كوييڭزه، خصوصًا سندن ”سوزلرى“ ايشيدنلره عمومًا سلام ايدييورم.


اَلْبَاقِى هُوَ الْبَاقِى

سعيد النورسى

سس يوق