مكتوبات | اون ايكنجى مكتوب | 66
(61-67)

اوچنجى سؤالڭز: جنابِ حق مصيبتلرى ويرييور، بلالرى مسلّط ايدييور. خصوصًا معصوملره، حتّى حيوانلره بو ظلم دگل مى؟


الجواب: حاشا! ملك اونڭدر. ملكنده ايستديگى گبى تصرّف ايدر. هم عجبا: صنعتكار بر ذات، بر اجرت مقابلنده سنى بر موده‌ل ياپوب غايت صنعتكارانه ياپديغى مرصّع بر لباسى سڭا گيديرييور، هنرينى، مهارتنى گوسترمك ايچون قيصه‌لتييور، اوزالتييور، بيچييور، كسييور.. سنى اوطوردييور، قالديرييور. سن اوڭا دييه‌بيلير ميسڭ كه: ”بنى گوزللشديرن ألبسه‌يى چركينلشديردڭ؛ بڭا، اوطوردوب قالديرمقله زحمت ويردڭ“؟ ألبته دييه‌مزسڭ. ديرسه‌ڭ، ديوانه‌لك ايدرسڭ. عينًا اويله ده: صانعِ ذو الجلال گوز، قولاق، لسان گبى طويغولرله مرصّع غايت صنعتكارانه بر وجودى سڭا گيديرمش. متنوّع أسماسنڭ نقشلرينى گوسترمك ايچون سنى خسته ايدر، مبتلا ايدر، آج ايدر، طوق ايدر، صوسز ايدر.. بو گبى أحوالده يووارلاتير. ماهيتِ حياتيه‌يى قوّتلشديرمك و جلوۀِ أسماسنى گوسترمك ايچون، سنى بويله چوق طورلرده گزديرييور. سن أگر ديسه‌ڭ: ”بنى نه ايچون بو مصائبه مبتلا ايدييورسڭ؟“ تمثيلده إشارت ايديلديگى گبى، يوز حكمت سنى صوصديره‌جق. ذاتًا سكون و سكونت، عطالت، يكنسقلق، توقّف؛ بر نوع عدمدر، ضرردر. حركت و تبدّل؛ وجوددر، خيردر. حيات، حركاتله كمالاتنى بولور؛ بليّات واسطه‌سيله ترقّى ايدر. حيات جلوۀِ أسماء ايله مختلف حركاته مظهر اولور، تصفّى ايدر، قوّت بولور، إنكشاف ايدر، إنبساط ايدر، كندى مقدّراتنى يازماسنه متحرّك بر قلم اولور، وظيفه‌سنى ايفا ايدر، اجرتِ اُخرويه‌يه كسبِ إستحقاق ايدر.


ايشته، مناقشه‌ڭزڭ ايچنده‌كى اوچ سؤالڭزڭ مختصر جوابلرى بو قدردر. ايضاحلرى اوتوز اوچ عدد ”سوزلر“ده‌در.


سس يوق