مكتوبات | يگرمى طوقوزنجى مكتوب | 625
(560-665)

الجواب: بو قياسڭ او قدر ظاهر بر فرقى وار كه، هيچ بر جهتده اونلره قياس ايتمك و اونلرى تقليد ايتمك ذى‌شعورڭ كارى دگلدر. چونكه أجنبى ديارينه، لسانِ شريعتده ”دارِ حرب“ دينيلير. دارِ حربده چوق شيلره جواز اولابيلير كه، ”ديارِ إسلام“ده مساغ اولاماز.


هم فرنگستان ديارى، خرستيان شوكتى دائره‌سيدر. إصطلاحاتِ شرعيه‌نڭ معانيسنى و كلماتِ مقدّسه‌نڭ مفاهيمنى لسانِ حال ايله تلقين ايده‌جك و إحساس ايده‌جك بر محيط اولماديغندن؛ بِالمجبوريه قدسى معانى، مقدّس ألفاظه ترجيح ايديلمش؛ معانى ايچون ألفاظ ترك ايديلمش، أهون الشّر إختيار ايديلمش. ديارِ إسلامده ايسه؛ محيط، او كلماتِ مقدّسه‌نڭ مئالِ إجماليسنى أهلِ إسلامه لسانِ حال ايله درس ويرييور. عنعنۀِ إسلاميه و إسلامى تاريخ و عموم شعائرِ إسلاميه و عموم أركانِ إسلاميته عائد محاوراتِ أهلِ إسلام، او كلماتِ مقدّسه‌نڭ مجمل مئاللرينى، متماديًا أهلِ ايمانه تلقين ايدييورلر. حتّى شو مملكتڭ معابد و مدارسِ دينيه‌سندن باشقه مقبرستانڭ مزار طاشلرى دخى، برر تلقين ايديجى، برر معلّم حكمنده‌در كه؛ او معانئِ مقدّسه‌يى، أهلِ ايمانه إخطار ايدييورلر. عجبا كندينه مسلمان ديين بر آدم، دنيانڭ بر منفعتى ايچون، بر گونده أللى كلمه فرنگى لغتندن تعلّم ايتديگى حالده؛ أللى سنه‌ده و هر گونده أللى دفعه تكرار ايتديگى سبحان اﷲ و الحمد ِﷲ و لا اِلٰهَ اِلاَّ اﷲ و اﷲ أكبر گبى مقدّس كلمه‌لرى اوگرنمزسه، أللى دفعه حيواندن داها آشاغى دوشمز مى؟ بويله حيوانلر ايچون، بو كلماتِ مقدّسه ترجمه و تحريف ايديلمز و تهجير ايديلمزلر! اونلرى تهجير و تغيير ايتمك، بتون مزار طاشلرينى حكّ ايتمكدر؛ بو تحقيره قارشى تيتره‌ين مزارستانده‌كى أهلِ قبورى عليهلرينه دونديرمكدر.

سس يوق