قسطمونى لاحقه‌سى | قره طاغڭ بر ميوه‌سى | 242
(222-286)

 هم درت آى أوّل بزه بر پارچه تارخانه گتيرن رسالۀِ النور شاكردلرندن فؤادڭ إستانبوله گيدوب، اوتوز گون تأخيرندن گج قالماسندن أنديشه ايتديگمز عين گونده، اونڭ تارخانه‌سى بيتديگى عين گونده گلمسى، توافق ايتدى.
    هم عين گونده، بر پارچه تره ياغى، (بز و استاديمز ده بونڭ بركتنى حسّ ايدييوردق) بيتديگى دقيقه‌ده اونڭ مقدارينه‌ توافق ايدوب، ظنّمزجه عين يرده، عين مقدار، عين زمانده گلديگى گبى؛ هم بورالرده كويلرده، كول ايچنده ياپيلان بر چورك، استاديمزڭ خوشنه گيتديگى ايچون صباح آقشام اوندن ييوب و اون بش گون دوام ايدوب، بيتديگى عين گونده، عين چوركدن، اونڭ أقرباسندن بريسى گتيردى. بو توافقڭ خاطرى ايچون گرى چويرمدى، قبول ايتدى. مقابلنه بر تبرّك ويردى. گوزيمزله بو لطيف توافقده‌كى شيرين عنايتِ إلٰهيه‌نڭ جزئى جلوه‌لرينى گوردك و آڭلادق كه، كور تصادف ايشيمزه قاريشمايور. معنيدار توافق، رسالۀِ النورڭ كلماتنده و حروفاتنده اولديغى گبى، اوڭا تماس ايدن حركات و أفعالده ده اويله معنيدار توافقلر وار. عنايته تماس ايتديگى ايچون، أڭ جزئى بر شى ده اولسه قيمتى بيوكدر. بويله اوزون يازمق و زياده أهمّيت ويرمك إسراف اولماز. چونكه، معناسى اولان عنايت و إلتفاتِ رحمت مراددر. و بو بحث دخى، معنوى بر شكردر.
رسالۀِ النور شاكردلرندن
أمين، فيضى
* * *
    عزيز، صدّيق قارداشلرم!
    نور فابريقه‌سنڭ صاحبى ايله قهرمان طاهرى بزى غايت مسرور ايدن مژده‌لر ويرييورلر، هم بعض مسئله‌لرى صورييورلر. سزلرده‌كى أركانڭ ويردكلرى قرار و مناسب گورديگى طرزلر، بنم رأيمڭ فوقنده إن شاء اﷲ إصابت ايدرلر. مادام بنم رأيمى ده آلمق ايسته‌يورلر. شيمديلك، أوّلجه نازلانان مطبعه‌جيلره لزوم يوق. هم مسلگمزه مخالف يڭى حروفه، رسالۀِ النورڭ بر نوع مساعده‌سى حكمنه گچديگى ايچون لازم دگل. سزلر، أل ماكينه‌سيله يازديغڭز مقدار يتر. ذاتًا نظيف ده، أل ماكينه‌سيله بر درجه چاليشييور. تصحيحنه چوق دقّت ايتمك لازم. أسكى حروفله ألماس قلملى قارداشلرم مطبعه‌يه إحتياج بيراقمه‌يور. بزه يارديم ايتسينلر.
 

سس يوق