سوزلر | اوننجى سوز | 86
(62-158)

اوچنجى حقيقت: بابِ حكمت و عدالت اولوب، إسمِ حكيم و عادلڭ جلوه‌سيدر.

هيچ ممكن ميدر كه: (حاشيه) ذرّه‌لردن گونشلره قدر جريان ايدن حكمت و إنتظام، عدالت و ميزانله ربوبيتڭ سلطنتنى گوسترن ذاتِ ذو الجلال، ربوبيتڭ جناحِ حمايه‌سنه إلتجا ايدن و حكمت و عدالته ايمان و عبوديتله توفيقِ حركت ايدن مؤمنلرى تلطيف ايتمه‌سين و او حكمت و عدالته كفر و طغيان ايله عصيان ايدن أدبسزلرى تأديب ايتمه‌سين؟ حالبوكه بو موقّت دنياده او حكمت، او عدالته لايق بيڭدن برى، إنسانده إجرا ايديلمييور، تأخير ايديلييور. أهلِ ضلالتڭ چوغى جزا آلمادن؛ أهلِ هدايتڭ ده چوغى مكافات گورمه‌دن بورادن گوچوب گيدييورلر. ديمك بر محكمۀِ كبرايه، بر سعادتِ عظمايه بيراقيلييور.

-------------------------------------------------------------------

       (حاشيه) أوت، ”هيچ ممكن ميدر كه“ شو جمله چوق تكرار ايديلييور. چونكه مهمّ بر سرّى إفاده ايدر. شويله كه: أكثر كفر و ضلالت؛ إستبعاددن ايلرى گلير. يعنى عقلدن اوزاق و محال گورور، إنكار ايدر. ايشته حشر سوزنده قطعيًا گوستريلمشدر كه: حقيقى إستبعاد، حقيقى محاليت و عقلدن اوزاقلق و حقيقى صعوبت، حتّى إمتناع درجه‌سنده مشكلات، كفر يولنده‌در و ضلالتڭ مسلگنده‌در.. و حقيقى إمكان و حقيقى معقوليت، حتّى وجوب درجه‌سنده سهولت؛ ايمان يولنده‌در و إسلاميت جادّه‌سنده‌در.     الحاصل، أهلِ فلسفه إستبعاد ايله إنكاره گيدر. اوننجى سوز، إستبعاد هانگى طرفده اولديغنى او تعبير ايله گوسترر. اونلرڭ آغزلرينه بر شامار وورور.
 
 

سس يوق