سوزلر | اون يدنجى سوز | 299
(266-300)

(بر وقت بارلاده چام طاغنده يوكسك بر موقعده، گيجه‌ده سمانڭ يوزينه باقدم. گله‌جك فقره‌لر، بردن خطور ايتدى. ييلديزلرڭ لسانِ حال ايله قونوشمالرينى خيالاً ايشيتدم گبى بو يازيلدى. نظم و شعر بيلمديگم ايچون شعر قاعده‌سنه گيرمدى. تخطّر اولديغى گبى يازيلمش. دردنجى مكتوب ايله اوتوز ايكنجى سوزڭ برنجى موقفنڭ آخرندن آلينمشدر.)

ييلديزلرى قونوشديران بر ييلديزنامه
ديڭله ده ييلديزلرى شو خطبۀِ شيريننه
نامۀِ نورينِ حكمت، باق نه تقرير أيله‌مش.
هپ برابر نطقه گلمش، حق لسانيله ديرلر:
”بر قديرِ ذو الجلالڭ حشمتِ سلطاننه
برر برهانِ نورأفشانز وجودِ صانعه
هم وحدته، هم قدرته شاهدلرز بز.
شو زمينڭ يوزينى يالديزلايان
نازنين معجزاتى چون مَلك سيراننه.
بو سمانڭ أرضه باقان، جنّته دقّت ايدن
بيڭلر مدقّق گوزلرز بز (حاشيه)


--------------------------------------------------------

    (حاشيه : يعنى جنّت چيچكلرينڭ فدانلق و مزرعه‌جغى اولان زمينڭ يوزنده حدسز معجزاتِ قدرت تشهير ايديلديگندن؛ سماوات عالمنده‌كى ملائكه‌لر او معجزاتى، او خارقه‌لرى تماشا ايتدكلرى گبى، أجرامِ سماويه‌نڭ گوزلرى حكمنده اولان ييلديزلر دخى، گويا ملائكه‌لر گبى زمين يوزنده‌كى نازنين مصنوعاتى گوردكجه جنّت عالمنه باقييورلر. او موقّت خارقه‌لرى باقى بر صورتده جنّتده دخى مشاهده ايدييورلر گبى بر زمينه، بر جنّته باقييورلر. يعنى او ايكى عالمه نظارتلرى وار ديمكدر.
 
 

سس يوق