سوزلر | يگرمى بشنجى سوز | 576
(485-611)

بيڭ اوچ يوز أللى سنه‌در قراٰنِ حكيم، بتون حقائقنى كائنات چارشوسنده آچوب تشهير ايتديگى حالده؛ هركس، هر ملّت، هر مملكت اونڭ جواهرندن، حقائقندن آلمشدر و آلييورلر. حالبوكه نه او الفت، نه او مبذوليت، نه او مرورِ زمان، نه او بيوك تحوّلاتلر؛ اونڭ قيمتدار حقائقنه، اونڭ گوزل اُسلوبلرينه خلل ويره‌مه‌مش، إختيارلاتمه‌مش، قوروتمه‌مش، قيمتدن دوشورمه‌مش، حُسننى سوندورمه‌مشدر. شو حالت تك باشيله بر إعجازدر.


شيمدى برى چيقسه، قرآنڭ گتيرديگى حقائقدن بر قسمنه كندى هوسنجه چوجقجه بر إنتظام ويرسه، قرآنڭ بعض آياتنه معارضه ايچون نسبت ايتسه، ”قرآنه ياقين بر كلام سويله‌دم“ ديسه، اويله أحمقانه بر سوزدر كه؛ مثلا طاشلرى مختلف جواهردن بر سراىِ محتشمى ياپان و او طاشلرڭ وضعيتنده عموم سرايڭ نقوشِ عاليه‌سنه باقان ميزانلى نقشلر ايله تزيين ايدن بر اوسته‌نڭ صنعتيله؛ او نقوشِ عاليه‌دن فهمى قاصر، او سرايڭ بتون جواهر و زينتلرندن بى‌بهره بر عادى آدم، عادى خانه‌لرڭ بر اوسته‌سى، او سرايه گيروب او قيمتدار طاشلرده‌كى علوى نقشلرى بوزوب چوجقجه هوسنه گوره عادى بر خانه‌نڭ وضعيتنه گوره بر إنتظام، بر صورت ويرسه و چوجقلرڭ نظرينه خوش گورونه‌جك بعض بونجقلرى طاقسه، صوڭره ”باقڭز! او سرايڭ اوسته‌سندن داها زياده مهارت و ثروتم وار و قيمتدار زينتلرم وار“ ديسه؛ ديوانه‌جه بر هذيان ايدن بر ساخته‌كارڭ نسبتِ صنعتى گبيدر.


سس يوق