مكتوبات | يگرمى سكزنجى مكتوب | 493
(492-559)

برنجيسى: سورۀِ يوسفڭ مهمّ بر أساسى، رؤياىِ يوسفيه اولديغى گبى؛ {وَ جَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا} آيتى مِثللو چوق آيتلرله، رؤياده و نومده پرده‌لى اولارق أهمّيتلى حقيقتلر وار اولديغنى گوسترر.


ايكنجيسى: قرآن ايله تفأله و رؤيايه إعتماده أهلِ حقيقت طرفدار دگللر. چونكه قرآنِ حكيم، أهلِ كفرى كثرتله و شدّتلى بر طرزده وورويور. تفألده، كافره عائد شدّتى، تفأل ايدن إنسانه چيقديغى وقت، يأس ويرييور؛ قلبى مشوّش ايدييور. هم رؤيا دخى خير ايكن، بعض عكسِ حقيقتله گورونديگى ايچون شرّ تلقّى ايديلير، يأسه دوشورور، قوّۀِ معنويه‌يى قيرار، سوءِ ظن ويرر. چوق رؤيالر وار كه: صورتى دهشتلى، ضررلى، ملوّث ايكن؛ تعبيرى و معناسى چوق گوزل اولويور. هركس رؤيانڭ صورتيله معناسنڭ حقيقتى مابيْننده‌كى مناسبتى بولامديغى ايچون؛ لزومسز تلاش ايدر، مأيوس اولور، كدر ايدر.


ايشته يالڭز بو جهت ايچوندر كه، أهلِ حقيقت گبى و إمامِ ربّانى مِثللو باشده {نَه شَبَمْ نَه شَبْ پَرَسْتَمْ} ديدم.


اوچنجيسى: حديثِ صحيح ايله نبوّتڭ قرق جزئندن بر جزئى نومده رؤياىِ صادقه صورتنده تظاهر ايتمش. ديمك رؤياىِ صادقه هم حقدر، هم نبوّتڭ وظائفنه تعلّقى وار. شو اوچنجى مسئله، غايت مهمّ و اوزون و نبوّتله علاقه‌دار و درين اولديغندن، باشقه وقته تعليق ايدييورز؛ شيمديلك او قپويى آچمييورز.

سس يوق