يدنجى نكته: صوڭره او حالده {اِهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ صِرَاطَ الَّذِينَ اَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ} ديديگم وقت، باقدم كه: ماضى طرفنه گوچوب گيدن قافلۀِ بشر ايچنده غايت نورانى، پارلاق أنبيا، صدّيقين، شهدا، أوليا، صالحين قافلهلرينى گوردم كه، إستقبال ظلماتنى طاغيتوب، أبده گيدن يولده بر جادّۀِ كبراىِ مستقيمده گيدييورلر. بو كلمه بنى او قافلهيه إلتحاق ايتمك ايچون يول گوسترييور، بلكه إلتحاق ايتديرييور. بردن، فسبحان اﷲ ديدم. ظلماتِ إستقبالى تنوير ايدن و كمالِ سلامتله گيدن بو نورانى قافلۀِ عظمايه إلتحاق ايتمهمك، نه قدر خسارت و هلاكت اولديغنى ذرّه مقدار شعورى اولان بيلمسى لازم. عجبا بدعهلرى ايجاد ايتمكله او قافلۀِ عظمادن إنحراف ايدن؛ نرهدن نور بولابيلير، هانگى يولدن گيدهبيلير؟
رسولِ أكرم عليه الصلاة والسلام، رهبريمز فرمان ايتمش كه: {كُلُّ بِدْعَةٍ ضَلاَلَةٌ وَ كُلُّ ضَلاَلَةٍ فِى النَّارِ} عجبا بو فرمانِ قطعىيه قارشى علماء السوء تعبيرينه لايق بعض بدبختلر هانگى مصلحتى بولويورلر، هانگى فتوايى ويرييورلر كه؛ لزومسز، ضررلى بر صورتده شعائرِ إسلاميهنڭ بديهياتنه قارشى گلييورلر؛ تبديلى قابل گورويورلر؟ اولسه اولسه، موقّت بر جلوۀِ معنادن گلن بر إنتباهِ موقّت، او علماءِ سوئى آلداتمشدر. مثلا: ناصلكه بر حيوانڭ وياخود بر ميوهنڭ دريسى صويولسه، موقّت بر ظرافت گوسترر؛ فقط آز بر زمانده او ظريف أت و او گوزل ميوه، او يبانى و پاسلى و كثيف و عارضى درى آلتنده سياهلانير، تعفّن ايدر. اويله ده شعائرِ إسلاميهدهكى تعبيراتِ نبويه و إلٰهيه، حياتدار و ثوابدار بر جلد، بر درى حكمندهدر. اونلرڭ صويولمسيله، معانيدهكى بر نورانيت، موقّةً چيپلاق (بر درجه) گورونور؛ فقط جلددن جدا اولمش بر ميوه گبى، او مبارك معنالرڭ روحلرى اوچار، ظلمتلى قلب و قفالرده بشرى پوستنى بيراقوب گيدر.. نور اوچار، دومانى قالير. هر نه ايسه.