ايكنجى أساس: أى قارداشلرم! سزلر بيلييورسڭز كه؛ بزم مسلگمزده بنلك، أنانيت، شان و شرف پردهسى آلتنده مقام صاحبى اولمقدن، ئولديريجى زهر گبى اوندن قاچييورز. اونى إحساس ايدن حالاتدن شدّتله إجتناب ايدييورز. ألبته بوراده، آلتى يدى سنه گوزيڭزله و يگرمى سنهدن بَرى تحقيقاتڭزله آڭلامشسڭز كه، بن شخصمه قارشى حرمت و مقام ويرمك إيستهميورم. سزلرى او نقطهده شدّتله تكدير ايتمشم. بنم حدّمدن فضله موقع ويرمهيڭز، دييه سزدن داريلييورم. يالڭز، قرآنِ حكيمڭ بو زمانده بر معجزۀِ معنويهسى اولان رسالۀِ النور حسابنه، بن ده اونڭ بر شاكردى اولمق حيثيتيله اوڭا قارشى تصديقكارانه تسليمى و إرتباطى، شاكرانه قبول ايدييورم. ايشته بو درجه أنانيتدن و بنلكدن و شان و شرف نامى آلتندهكى رياكارلقدن قاچمايى دستورِ حركت إتّخاذ ايدن آدملره قارشى أهلِ حكومتڭ، أهلِ إداره و ضابطهنڭ أوهامه دوشمهلرى نه قدر معناسز و لزومسز اولديغنى ديوانهلر ده آڭلار.
سعيد النورسى
* * *
عزيز، صدّيق، ثباتكار قارداشلرم!
مصيبتزدهلرڭ معنوى غلبهسى، برائتى؛ دگل يالڭز سزلرى و بزلرى، بلكه بو مملكتدهكى بتون أهلِ ايمانى سوينديرر بر ماهيتدهدر. چونكه رسالۀِ النورڭ حرّيتنه ميدان آچدى. شيمدىيه قدر، مصادره توهّميله پك چوق إحتياطه مجبور اولمشدق. بو اون سكز سنهده و بِالخاصّه بورادهكى آلتى سنهده، رسالهلرى گيزلهمك خصوصنده پك چوق زحمت چكدم و دائما أنديشه ايدهرك عذاب چكييوردق.
جنابِ حقّه رسالۀِ النورڭ حروفاتى عددنجه حمد و ثنا و شكر اولسون كه؛ بو دفعه معنوى غلبهسيله او ظالمانه و ظلمتكارانه پردهيى پارچهلادى. آز بر زحمتله بيوك بر اجرت و گنيش بر فتوحاته زمين حاضرلادى. و بو ايكى آى توقّف مدّتى، عينًا حپسمز حادثهسى گبى، باشقه بر طرزده، داها گنيش بر دائرهده رسالۀِ النورڭ إنتشارينه وسيله اولدى. سزلرى و بِالخاصّه مصيبتزدهلرى و خصوصًا حافظ محمدى تبريك ايدييورز و گچمش اولسون ديرز. بر تستّر رسالهسيله يوز آدمى، يوز گون توقيف ايدن و اونڭ گبى يوزر رسالهلرله بر تك آدمى بر گون توقيف ايدهمهين بر محكمهيه حكم ايدوب غلبه چالان، سزلرڭ خارقه صداقتڭز و فوق العاده إخلاصڭز و صارصيلماز متانتڭز و قوّتلى تسانديڭز اولديغى بزجه قطعيت كسب ايتدى، شبههمز قالمادى. جنابِ حق سزدن أبدًا راضى اولسون، آمين.