قسطمونى لاحقه‌سى | قره طاغڭ بر ميوه‌سى | 278
(222-286)

  هم عين گون، بعض مستحق ذاتلره يارى ياغمى ويرركن قاب فضله آلمش، پك آز بڭا قالدى. عينًا، اونلر داها او ياغى آلمادن (بنم نيّتمده) بڭا قالا‌جق مقدار قدر، اوزاق بر كويدن كتابلريمى اوقومق مقابلنده گلدى. اونى ده، او توافق خاطرى ايچون قبول ايتدم.
    اوچنجيسى: عين گونده بن، آت اوزرنده سياحته (گزمگه) گيدركن، آرقه‌مده بر آتلى سرعتله گلييور. ايندى، آياغمه اوزنگى‌يه صاريلدى. طانيماديغم بر آدم. ديدم: ”سن كيمسڭ؟ بو قدر دوستلق گوسترييورسڭ.“ ديدى: ”بن قوزجه خطيبى‌يم.“ حالبوكه قسطمونيده هيچ بو نامده بر قريه بولونديغنى بيلمييوردم. صوڭره گلدم. ايكى إسپارطه‌لى عسكر يانمه گلدىلر. بريسى ديدى: ”بن قوزجه خطيبندن سڭا مكتوب گتيردم.“ بو عجيب توافق بڭا، بو ايكى آيرى آيرى ولايتده، هم بويله توافق ايتمه‌لرى، رسالۀِ النور خدمتنده صداقتله چاليشمالرينه بر إشارتدر. بو مناسبتله صبرى، قوزجه خطيبنه بنم طرفمدن چوق سلام ايتسين. اونى، خاص طلبه‌لر ايچنده معنوى قزانجلره شريك ايدييورز. خصوصى مكتوب يازمق عادتمز اولماديغندن، اوڭا آيريجه مكتوب يازاماديغمزدن گوجنمه‌سين.
    طاتلى بر توافقڭ ميوه‌سنى، عين گون داها شيرين بر طرزده گوردم. شويله كه:
    ايكى عسكر، كمالِ سوينجله غايت دوستانه ”سن إسپارطه‌ليسڭ، بزم همشهريمزسڭ.“ بن ده ديدم: ”مع الإفتخار، هر جهتله إسپارطه‌لى‌يم. إسپارطه، طاشيله طوپراغيله بنم نظرمده مباركدر، بنم وطنمدر. و هر برى يوزه مقابل، يوزر و بيڭلر حقيقى قارداشلريمڭ مسقطِ رأسلريدر.“
    أوت بو حوالى‌يه گلن إسپارطه‌ليلر عسكر اولسون باشقه‌لر اولسون، أكثريتِ مطلقه ايله بنى همشهرى بيلييورلر. هانگيسى بنمله گوروشييور، ”سن إسپارطه‌لى ميسڭ؟“ بن ده دييورم: مع الإفتخار، بن إسپارطه‌لى‌يم. و إسپارطه‌ده او قدر حقيقى قارداشلرم و أقاربلرم وار كه، مسقطِ رأسم اولان نورس قريه‌سنه پك چوق جهتلرله ترجيح ايدييورم. و بيوك إسپارطه‌نڭ بر كوچك أولادى حكمنده اولان إسپارطه ناحيه‌مزه، بيوك إسپارطه‌نڭ بر تك كوينى ترجيح ايدييورم. او قدر خالص، قهرمان قارداشلرى بڭا ويرن إسپارطه طاشى ده، طوپراغى ده، بڭا و بلكه آناطولى‌يه مبارك اولمش. إن شاء اﷲ هم آناطولى‌يه، هم عالمِ إسلامه نشر ايتدكلرى نور تخملرى برر رحمته مظهر اولور، سنبل ويرر. هم غدا، هم ضيا، هم دوا اولوب؛ معنوى غلا و وبا و ظلمى و ظلمتى طاغيتير.

سس يوق