بِاسْمِهِ سُبْحَانَهُ ❊ وَاِنْ مِنْ شَيْءٍ اِلاَّ يُسَبِّحُ بِحَمْدِهِ
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكُمْ وَ رَحْمَةُ اﷲِ وَ بَرَكَاتُهُ
عزيز، صدّيق قارداشلرم!
سزڭ معراجڭزى تبريك و معراج صاحبنڭ (عصم) سنّتِ سنيهسنه سزى و بزى تام موفّق أيلهمسنه رحمتِ إلٰهيهدن نياز ايدييورز. سزه، بو بر ايكى گون ظرفنده نظرِ دقّتى جلب ايدن بر ايكى كوچك مسئلهيى يازييورم:
أوّلا: رسالۀِ النور شاكردلرينڭ بر قسمى بكار قالمقلغڭ چوق سببلرندن بر سببنى گوسترن بر حادثه:
بوگونلرده، گنجلك ضربهسنى يين و بكار قالان و تسلّى بولمق ايچون رسالۀِ النور ايله علاقهدارلغه چاليشان و مهم بر مكتبده درس آلمغه مشغول و أهمّيتلى بر آدمڭ كريمهسى بولنان خانمه، إجمالاً بر حقيقت سويلهدم. بلكه او حواليده بعضلره فائدهسى وار دييه يازييورم.
ديدم كه: مادام گنجلك ضربهسنى يدڭ، بر وظيفۀِ فطريه اولان تناسل قانوننه داها گيرمه. چونكه او وطيفهنڭ مقابلنده اجرت اولارق أركگڭ آلدىغى موقّت لذّت و كيف بر درجه بدايتده كافى گلييور. فقط بيچاره قادين، او وظيفۀِ فطريهده بر سنه آغير يوكى چكمگه و بر ايكى سنه ولدڭ مشقّتنه، بسلنمهسنه و آچيق صاچيقلق سببيله قوجهسنڭ نظرنده صداقتسزلك إتهامى و قوجهسنڭ ده گوزى طيشاريده اولمق إحتمالى و اوڭا صميمى مرحمت ايتمهمسى جهتيله، دائمى صيقينتيلره و وجدانى عذابلره مقابل؛ إزدواجده آلدىغى موقّت بر كيف و لذّت، بو بوزوق زمانده اوڭا او وظيفهيه مقابل يوزدن بريسنه مقابل گلهميور. و بِالخاصّه كفوِّ شرعى تعبير ايديلن، بربرينه سجيةً و ديانةً لياقت بولنمديغندن داها زياده عذاب چكديرر. و بِالخاصّه تربيۀِ إسلاميه خارجنده، مسلمان نامى آلتنده اولانلر، ايماندن گلن حرمت و مرحمتِ متقابلهيى بولامدقلرندن بتون بتون سعادتِ حياتيهيى محو ايدييور، جهنّم عذابى چكديرييور.