Blitz | Siebzehnter Blitz | 163
(163-203)
Siebzehnter Blitz

Besteht aus »Fünfzehn Notizen«, die aus »Zühre« (Blumen) stammen.


»Im Namen Gottes, des Erbarmers, des Barmherzigen.«

Vorwort

Zwölf Jahre bevor dieser Blitz geschrieben wurde *, notierte ich mir in Arabisch in einigen Abhandlungen wie »Zühre« (Blume), »Schu’le« (Flamme), »Habbe« (Korn), »Schemme« (Schimmer), »Zerre« (Stäubchen) und »Katre« (Tropfen) eine Reihe von Blitzen über die Einheit Gottes (Tauhid) die mir durch die Gnade Gottes und in göttlichem Wissen wie in einem Aufbruch meiner Gedanken, einer Reise meines Herzens und einer Entfaltung meines Geistes deutlich wurden. Da sie nur geschrieben wurden, um ein Zipfelchen einer ausgedehnten Wahrheit aufzuzeigen und auf nur einen Funken aus dem Strahl eines schimmernden Lichtes hinzuweisen, und da (eine jede Abhandlung) die Form eines Merkblattes hatte und lediglich für mich selbst als Erinnerung diente, ist ihr Wert für andere nur begrenzt, besonders da der weitaus größere Teil meiner aufrichtigsten und mir am nächsten stehenden Brüder kein Arabisch gelernt hat. Auf ihre nachdrücklichen und dringenden Bitten war ich daher gezwungen, eine teils ausführliche, teils auch abgekürzte und manchmal sinngemäße Wiedergabe der Notizen und Blitze in türkischer Sprache abzufassen. Da diese Notizen und Abhandlungen in der arabischen Sprache die ersten Arbeiten des Neuen Said über die Wissenschaft von der Wahrheit darstellen, die er bis zu einem gewissen Grade in Form eines Zeugnisses gesehen hatte, wurde ihr Inhalt unverändert wiedergegeben. Deshalb wurden einige Sätze hier eingefügt, obwohl sie schon in anderen »Sözler (Worte)« angeführt worden sind. Und obwohl ein Teil von ihnen sehr kurz zusammengefasst worden ist, wurde er doch nicht weiter erläutert, damit er seinen ursprünglichen Reiz nicht verliert.

kein Ton