سوزلر | لمعات | 928
(925-1019)
الدّاعى

(١) ييقيلمش بر مزارم كه، ييغيلمشدر ايچنده

سعيددن يتمش طوقوز أموات (٢) باآثام آلامه.

سكساننجى اولمشدر، مزاره بر مزار طاش.

برابر آغلايور (٣) خسرانِ إسلامه.

مزار طاشمله پر أموات أنيندار او مزارمله

روانم ساحۀِ عقباىِ فردامه.

يقينم وار كه: إستقبال سماواتى، زمينِ آسيا

باهم اولور تسليم، يدِ بيضاىِ إسلامه.

زيرا يمينِ يُمنِ ايماندر

ويرر أمنى أمان ايله أنامه...

---------------------------------------------------------------------------------------------------------
* حتّى تاريخى {نَجْمُ اَدَبٍ وُلِدَ لِهِلاَلَىْ رَمَضَانَ} چيقمش. يعنى: ”رمضانڭ ايكى هلالندن طوغمش بر أدب ييلديزيدر.“ (بيڭ اوچ يوز اوتوز يدى ايدر
(١):: بو قطعه، اونڭ إمضاسيدر

(٢):: هر سنه‌ده ايكى دفعه جسم تازه‌لنديگى ايچون ايكى سعيد ئولمش ديمكدر. هم بو سنه سعيد يتمش طوقوز سنه‌سنده‌در. هر بر سنه‌ده بر سعيد ئولمش ديمكدر كه، بو تاريخه قدر سعيد ياشايه‌جق.


(٣):: يگرمى سنه صوڭره‌كى بو شيمديكى حالى، حسِّ قبل الوقوع ايله حسّ ايتمش

سس يوق