مكتوبات | يگرمى آلتنجى مكتوب | 485
(438-490)

هم {سُبْحَانَ اﷲ} ديين، هانگى ملّتدن اولورسه اولسون، جنابِ حقّى تقديس ايتديگنى آڭلار. ايشته بو قدر كافى گلمز مى؟ أگر معناسنه كندى لسانيله متوجّه اولسه، عقل نقطه‌سنده بر دفعه تعلّم ايدر. حالبوكه گونده يوز دفعه تكرار ايدر. او يوز دفعه، عقلڭ حصّۀِ تعلّمندن باشقه، لفظدن و لفظه سرايت ايدن و إمتزاج ايدن مئالِ إجمالى، چوق نورلره و فيضلره مداردر. باخصوص تكلّمِ إلٰهى حيثيتيله آلديغى قدسيت و او قدسيتدن گلن فيضلر و نورلر، چوق أهمّيتليدر.


الحاصل: ضرورياتِ دينيه محفظه‌لرى اولان ألفاظِ قدسيۀِ إلٰهيه‌نڭ يرينه هيچ بر شى إقامه ايديله‌مز و يرلرينى طوتاماز و وظيفه‌لرينى گوره‌مز. و موقّت إفاده ايتسه‌لر ده؛ دائمى، علوى، قدسى إفاده ايده‌مزلر.


امّا نظرياتِ دينيه‌نڭ محفظه‌لرى اولان ألفاظلر ايسه، دگيشديريلمگه لزوم قالماز. چونكه نصيحت ايله و سائر تدريس و تعليم و وعظ ايله او إحتياج مندفع اولور.


الحاصل: لسانِ نحوى اولان لسانِ عربينڭ جامعيتى و ألفاظِ قرآنيه‌نڭ إعجازى اويله بر طرزده‌در كه، قابلِ ترجمه دگلدر! بلكه ”محالدر“ دييه‌بيليرم. كيمڭ شبهه‌سى وارسه، إعجازه دائر يگرمى بشنجى سوزه مراجعت ايتسين. ترجمه ديدكلرى شيلر ايسه، غايت مختصر و ناقص بر مئالدر. بويله مئال نره‌ده؛ حياتدار، چوق جهتلرله تشعّب ايتمش آياتڭ حقيقى معنالرى نره‌ده؟

سس يوق