مكتوبات | يگرمى طوقوزنجى مكتوب | 593
(560-665)

الحاصل: بيڭبر إسمِ إلٰهينڭ، كائناته متوجّه اولان او أسمادن هر برى بر عالمى و او عالم ايچنده‌كى عالملرى تنوير ايدن بر گونش حكمنده و سرِّ أحديت جهتيله، هر بر إسمڭ جلوه‌سى ايچنده سائر إسملرڭ جلوه‌لرى دخى بر درجه گورونويوردى.


صوڭره قلب، هر ظلمات آرقه‌سنده آيرى آيرى بر نورى گورديگى ايچون، سياحته إشتهاسى آچيلييوردى. خياله بينوب، سمايه چيقمق ايستدى. او وقت، غايت گنيش بر پرده داها آچيلدى. قلب، سماوات عالمنه گيردى گوردى كه: او نورانى تبسّم ايدن صورتنده گورولن ييلديزلر، كُرۀِ أرضدن داها بيوك و اوندن داها سرعتلى بر صورتده بربرى ايچنده گزييورلر، دونييورلر. بر دقيقه بريسى يولنى شاشيرتسه، باشقه‌سيله مصادمه ايده‌جك، اويله بر پاطلاق ويره‌جك كه، كائناتڭ ئودى پاطلايوب عالمى طاغيده‌جق. نور دگل، آتش صاچارلر؛ تبسّمله دگل، وحشتله بڭا باقديلر. حدسز بيوك، گنيش خالى، بوش، دهشت، حيرت ظلماتى ايچنده سماواتى گوردم. گلديگمه بيڭ پشيمان اولدم. بردن {رَبُّ السَّمٰوَاتِ وَ اْلاَرْضِ ❊ رَبُّ الْمَلٰئِكَةِ وَ الرُّوحِ} ڭ أسماءِ حسنى‌سى، {وَ لَقَدْ زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِمَصَابِيحَ ❊ وَ سَخَّرَ الشَّمْسَ وَ الْقَمَرَ} برجنده جلوه‌لريله ظهور ايتديلر. او معنا جهتيله، قراڭلق اوستنه چوكمش اولان ييلديزلر، او أنوارِ عظيمه‌دن برر لمعه آلوب، ييلديزلر عددنجه ألكتريق لامبالرى ياقيلمش گبى، او عالمِ سماوات نورلاندى. او بوش و خالى توهّم ايديلن سماوات دخى ملائكه‌لرله، روحانيلرله طولدى، شنلندى. سلطانِ أزل و أبدڭ حدسز اوردولرندن بر اوردو حكمنده حركت ايدن گونشلر و ييلديزلر، بر مانورۀِ علوى ياپييورلر طرزنده، او سلطانِ ذو الجلالڭ حشمتنى و شعشعۀِ ربوبيتنى گوسترييورلر گبى گوردم. بتون قوّتمله و ممكن اولسه ايدى بتون ذرّاتمله و بنى ديڭله‌سه‌لردى بتون مخلوقاتڭ لسانلريله دييه‌جكدم، هم عموم اونلرڭ نامنه ديدم:


سس يوق