سوزلر | اوننجى سوز | 74
(62-158)

ديمك، بو دياردن باشقه بر ديار واردر. اونده بر محكمۀِ كبرا، بر معدلۀِ عليا، بر مكرمۀِ عظما واردر كه؛ تا شو مرحمت و حكمت و عنايت و عدالت تمامًا تظاهر ايتسينلر...


اون ايكنجى صورت: گل شيمدى دونه‌جگز. شو جماعتلرڭ رئيسلريله و ضابطلريله گوروشه‌جگز و تجهيزاتلرينه باقه‌جغز كه؛ او تجهيزات، يالڭز او ميدانده‌كى قيصه بر مدّت ايچنده گچينمك ايچون مى ويريلمشدر؟ ياخود باشقه يرده اوزون بر سعادت حياتى تحصيل ايتمك ايچون مى ويريلمشدر؟ گوره‌لم. هركسه و هر تجهيزاته باقه‌مايز. فقط نمونه ايچون شو ضابطڭ جزدان و دفترينه باقه‌جغز: بو جزدانده ضابطڭ رتبه‌سى، معاشى، وظيفه‌سى، مطلوباتى، دستورِ حركاتى واردر. باق، بو رتبه بر قاچ گونلك ايچون دگل؛ پك اوزون بر زمان ايچون ويريله‌بيلير. ”شو معاشى خزينۀِ خاصّه‌دن فلان تاريخده آلاجقسڭ“ يازيليدر. حالبوكه او تاريخ، چوق زمان صوڭره و بو ميدان قپاندقدن صوڭره گلير. شو وظيفه ايسه؛ شو موقّت ميدانه گوره دگل، بلكه پادشاهڭ قربنده دائمى بر سعادتى قزانمق ايچون ويريلمشدر. شو مطلوبات ايسه، بر قاچ گونلك بو مسافرخانه‌ده گچينمك ايچون اولاماز. بلكه اوزون و مسعودانه بر حيات ايچون اولابيلير. شو دستور ايسه، بتون بتون آچيغه ويرر كه؛ جزدان صاحبى باشقه يره نامزددر، باشقه عالمه چاليشير. باق شو دفترلرده، آلَتلر تجهيزاتنڭ صورتِ إستعمالى و مسؤليتلر واردر. حالبوكه أگر يالڭز بو ميداندن باشقه عالى، دائمى بر ير بولونمازسه؛ شو محكم دفتر، او قطعى جزدان، بتون بتون معناسز اولور. هم شو محترم ضابط و مكرّم قوماندان و معزّز رئيس؛ بتون أهاليدن آشاغى، هركسدن داها بدبخت، داها بيچاره، داها ذليل، داها مصيبتلى، داها فقير، داها ضعيف بر دركه‌يه دوشر. ايشته بوڭا قياس ايت. هانگى شيئه دقّت ايتسه‌ڭ شهادت ايدر كه: بو فانيدن صوڭره بر باقى وار...


سس يوق