سوزلر | لمعات | 989
(925-1019)
كور قوّتڭ يرينه عنايتلى، حكمتلى بر قدرتِ إلٰهى اوڭا مدارِ بيان. اونڭ ايچون كائنات، وحشتزار صورت گيمز.
بلكه مخاطبِ محزونڭ نظرنده اولويور بر جمعيتِ أحباب. هر طرفده تجاوب، هر جانبده تحبّب؛ اوڭا صيقنتى ويرمز.
هر كوشه‌ده إستيناس، او جمعيت ايچنده محزونى وضع ايدييور بر حزنِ مشتاقانه، بر حسِّ علوى ويرر، غملى بر حزنى ويرمز.
ايكيسى برر شوقى ده ويرر: او يابانى أدبڭ ويرديگى بر شوق ايله نفس دوشر هيجانه، هوس اولور منبسط؛ روحه فرح ويره‌مز.
قرآنڭ شوقى ايسه: روح دوشر هيجانه، شوقِ معالى ويرر. ايشته بو سرّه بناءً، شريعتِ أحمديه (ع‌ص‌م) لهوياتى ايسته‌مز.
بعض آلاتِ لهوى تحريم ايدوب، بر قسمى حلال دييه إذن ويروب.. ديمك حزنِ قرآنى ويا شوقِ تنزيلى ويرن آلَت، ضرر ويرمز.
أگر حزنِ يتيمى ويا شوقِ نفسانى ويرسه، آلَت حرامدر. دگيشير أشخاصه گوره، هركس بربرينه بڭزه‌مز.


داللر ثمراتى رحمت نامنه تقديم ايدييور
شجرۀِ خلقتڭ داللرى هر طرفده ثمراتِ نعمى ذى‌روحڭ أللرينه ظاهرًا اوزاتيور.
حقيقتده بر يدِ رحمت، بر دستِ قدرتدر كه، او ثمراتى، او داللرى ايچنده سزلره اوزاتيور.
او يدِ رحمتى، سز ده شكر ايله اوپوڭز. او دستِ قدرتى ده منّتله تقديس ايديڭز...
سس يوق