السيرة الذاتية | الفصل الرابع | 135
(124-149)

((بعد ما عاد عمي من الأسر سنة 1334رومي( 1918م) عيّن في دار الحكمة الإسلامية دون رضاه،(6) ولم يشارك في اجتماعاتها، لما كان يحس من حاجة ماسة إلى الراحة بعد ما قاسى ما قاسى في ايام الأسر. فأرسل عدة مرات طلباً يرجو فيه إعفاءه من العضوية، الاّ أن طلبه رفض. ولهذا باشر بالدوام(1) وكنت أراقب حالاته، فما كان يأخذ من المرتّب المخصص له سوى ما يقيم أوده، وعندما يستفسر عن سبب ذلك كان يقول: أريد أن أعيش كالسواد الأعظم، فهم يتداركون معيشتهم بهذا القدر من المبلغ،ولا أريد أن اتبع الأقلية المسرفة. وبعد ان يضع المبلغ المخصص لحد الضرورة يدفع الباقي اليّ قائلاً: احفظ هذا. ولكني كنت اصرفه دون علمه مستنداً إلى شفقته الواسعة. ولكن يوماً قال لي: لا يحل لنا هذا المال، لأنه ملك الأمة، فلم صرفته؟ فقد عزلتك عن صرف المال، ونصبتُ نفسي بدلاً عنك.

مرت الأيام وخطر له أن يطبع ما ألّفه من اثنتي عشرة رسالة(2

----------------

6) وقد عيّن بتوصية من وزارة الحربية في 26 آب 1918 أي في نهاية الشهر الثاني من عودته من الأسر وبراتب شهري قدره خـمسون ليرة ذهبية ، ثم بطلب من وزير الحربية "أنور باشا" أيضاً عرض شيخ الإسلام "موسى كاظم" الى السلطان "وحيدالدين خان" منح بديع الزمان مرتبة علمية عالية ، وفعلاً تم تصديق السلطان عليه في 9 / ايلول/ 1918
(1) كان ذلك في حزيران 1919 أي ان مجموع عمله الفعلي عبارة عن عشرة أشهر إلا اريعة أيام حيث تخللته إجازات مرضية.
(2) والرسائل هي الآتية:
1- اشارات الاعجازفي مظان الايجاز (ط.1918) باللغة العربية
2- نقطة من نور معرفة الله جل جلاله (ط.1919) باللغة التركية
3- سنوحات (ط.1920) باللغة التركية
4- حقيقت جكردكلري/ 1 (ط.1920) باللغة التركية
5- طلوعات (ط. 1921) باللغة التركية
6- شعاعات من معرفة النييy (ط.1921) باللغة التركية
7- قزل إيجاز على السلم (ط.1921) باللغة العربية
8- رموز (ط.1921) باللغة التركية
9- إشارات (ط.1921) باللغة التركية
10- لمعات (ط.1921) باللغة التركية
11-خطوات ستة (بدون تاريخ) باللغة العربية والتركية
12- حقيقت جكردكلري/ 2 (ط.1921) باللغة التركية (ذيل تاريخجه حياة لعبد الرحمن)
وطبع ايضاً في هذه الفترة: محاكمات(ط.1911) باللغة التركية
وقد طبع من قبل كلاً من :
1- رچتة العوام ورچتة العلماء (صيقل الإسلام) (ط.1912) باللغة العربية
2- الخطبة الشامية -دواء اليأس -(ط.1911و 1912) باللغة العربية
3- مناظرات (ط.1911) باللغة التركية
4- تشخيص العلة (ط.1912) باللغة التركية
5- نطق (ط.1912) باللغة التركية
6- ديوان حرب عرفي (ط.1911 و 1912) باللغة التركية

لايوجد صوت