So’zlar | o’ttiz ikkinchi so’z | 395
(390-427)
Butun yulduzlar ila barobar u yulduz لَوْ كَانَ فِيهِمَاۤ اٰلِهَةٌ اِلاَّ اللهُ لَفَسَدَتَا muqaddas farmonini o’qiydilar. Va "Pashsha qanotidan tut, to samovot qandillariga qadar bir pashsha qanoti qadar sherikka yer yo’qdirki, barmoq qorishtirsin" deya e`lon etadilar.
سُبْحَانَكَ لاَعِلْمَ لَنَاۤ اِلاَّ مَاعَلَّمْتَنَاۤ اِنَّكَ اَنْتَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ
اَللّٰهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ عَلٰى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ سِرَاجِ وَحْدَتِكَ فِى كَثْرَةِ مَخْلُوقَاتِكَ وَدَلاَّلِ وَحْدَانِيَّتِكَ فِى مَشْهَرِ كَاۤئِنَاتِكَ وَعَلٰۤى اٰلِهِ وَصَحْبِهِ اَجْمَعِينَ
* * *
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ
فَانْظُرْ اِلٰى اٰثَارِ رَحْمَتِ اللهِ كَيْفَ يُحْىِ اْلاَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا
oyatining azaliy bog’idan bir guliga ishora etgan Arabiy ifodalardir.
قَصِيدَةٌ مَنْظُومَةٌ مُحَرَّرَةٌ حَتّٰى كَاَنَّ الشَّجَرَةَ الْمُزَهَّرَةَ
اَوْ فَتَحَتْ بِكَثْرَةٍ عُيُونَهَا الْمُبَصَّرَةَ وَتُنْشِدُ لِلْفَاطِرِ الْمَدَاۤئِحَ الْمُبَهَّرَةَ
اَوْ زَيَّنَتْ لِعِيدِهَا اَعْضَاۤئَهَا الْمُخَضَّرَةَ لِتَنْظُرَ لِلصَّانِع ِالْعَجَاۤئِبَ الْمُنَشَّرَةَ
وَتُشْهِرَ فِى الْمَحْضَرِ مُرَصَّعَاتِ الْجَوْهَرِ لِيَشْهَدَ سُلْطَانُهَا اٰثَارَهُ الْمُنَوَّرَةَ
بِكَنْزِهَا الْمُدَخَّرِ مِنْ جُودِ رَبِّ الثَّمَرِ وَتُعْلِنَ لِلْبَشَرِ حِكْمَةَ خَلْقِ الشَّجَرِ
مَاۤ اَزْيَنَ بُرْهَانَهُ، مَاۤ اَبْيَنَ تِبْيَانَهُ
سُبْحَانَهُ مَاۤ اَحْسَنَ اِحْسَانَهُ
خَيَالْ بِينَدْ اَزِينْ اَشْجَارْ مَلاَئِكْ رَا جَسَدْ اۤمَدْ سَمَاوِى بَا هَزَارَانْ نَىْ.. اَزِينْ نَيْهَا شُنِيدَتْ هُوشْ سِتَايِشْهَاىِ ذَاتِ حَىْ.. وَرَقْهَارَا زَبَانْ دَارَنْدَ هَمَه هُو هُو ذِكْر اۤرَنْد بَدَرْ مَعْناَىِ حَىُّ حَىُّ.. چُو لاَۤ اِلٰهَ اِلاَّ هُو بَرَابَرْ مِيزَنَنْد هَرْ شَىْ.. دَمَا دَمْ جُويَدَنْد يَا حَقْ سَرَاسَرْ گُويَدَنْد يَا حَىْ بَرَابَرْ مِيزَنَنْداَللهْ
وَنَزَّلْنَا مِنَ السَّمَاۤءِ مَاۤءً مُبَارَكًا
اَللّٰهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ عَلٰى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ سِرَاجِ وَحْدَتِكَ فِى كَثْرَةِ مَخْلُوقَاتِكَ وَدَلاَّلِ وَحْدَانِيَّتِكَ فِى مَشْهَرِ كَاۤئِنَاتِكَ وَعَلٰۤى اٰلِهِ وَصَحْبِهِ اَجْمَعِينَ
* * *
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ
فَانْظُرْ اِلٰى اٰثَارِ رَحْمَتِ اللهِ كَيْفَ يُحْىِ اْلاَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا
oyatining azaliy bog’idan bir guliga ishora etgan Arabiy ifodalardir.
قَصِيدَةٌ مَنْظُومَةٌ مُحَرَّرَةٌ حَتّٰى كَاَنَّ الشَّجَرَةَ الْمُزَهَّرَةَ
اَوْ فَتَحَتْ بِكَثْرَةٍ عُيُونَهَا الْمُبَصَّرَةَ وَتُنْشِدُ لِلْفَاطِرِ الْمَدَاۤئِحَ الْمُبَهَّرَةَ
اَوْ زَيَّنَتْ لِعِيدِهَا اَعْضَاۤئَهَا الْمُخَضَّرَةَ لِتَنْظُرَ لِلصَّانِع ِالْعَجَاۤئِبَ الْمُنَشَّرَةَ
وَتُشْهِرَ فِى الْمَحْضَرِ مُرَصَّعَاتِ الْجَوْهَرِ لِيَشْهَدَ سُلْطَانُهَا اٰثَارَهُ الْمُنَوَّرَةَ
بِكَنْزِهَا الْمُدَخَّرِ مِنْ جُودِ رَبِّ الثَّمَرِ وَتُعْلِنَ لِلْبَشَرِ حِكْمَةَ خَلْقِ الشَّجَرِ
مَاۤ اَزْيَنَ بُرْهَانَهُ، مَاۤ اَبْيَنَ تِبْيَانَهُ
سُبْحَانَهُ مَاۤ اَحْسَنَ اِحْسَانَهُ
خَيَالْ بِينَدْ اَزِينْ اَشْجَارْ مَلاَئِكْ رَا جَسَدْ اۤمَدْ سَمَاوِى بَا هَزَارَانْ نَىْ.. اَزِينْ نَيْهَا شُنِيدَتْ هُوشْ سِتَايِشْهَاىِ ذَاتِ حَىْ.. وَرَقْهَارَا زَبَانْ دَارَنْدَ هَمَه هُو هُو ذِكْر اۤرَنْد بَدَرْ مَعْناَىِ حَىُّ حَىُّ.. چُو لاَۤ اِلٰهَ اِلاَّ هُو بَرَابَرْ مِيزَنَنْد هَرْ شَىْ.. دَمَا دَمْ جُويَدَنْد يَا حَقْ سَرَاسَرْ گُويَدَنْد يَا حَىْ بَرَابَرْ مِيزَنَنْداَللهْ
وَنَزَّلْنَا مِنَ السَّمَاۤءِ مَاۤءً مُبَارَكًا
Arabiy ifodaning tarjimasi:
Ya`ni: Go’yo gul ochmish har bir daraxt go’zal yozilmish manzum bir qasidadirki, u qasida Fotiri Zuljalolning ochiq madhiga inshod etib, shoirona hol lisoni ila aytadi. Va yoxud u gul ochmish har bir daraxt minglab boqar va boqtirar ko’zlarini ochmish, to Sone`i Zuljalolning nashr va tashhir bo’lgan san`at ajoyibotlarini bir-ikki ko’z ila emas, balki minglab ko’zlar ila boqsin; to diqqat ahlini shunday boqtirsin. Va yoxud u gul ochgan har bir daraxt umumiy bayram bo’lgan bahorning ichidagi xususiy bayramida va qo’shinlar namoyishi kabi bir onda yashillanmish a`zolarini eng chiroyli ziynatlar ila bezagan. Toki uning Sultoni Zuljaloli unga ehson etgan hadyalarni va latifalarni va nuroniy asarlarini mushohada etsin. Ham Ilohiy san`at namoyishgohi bo’lgan zaminning yuzida va bahor mavsumida ziynatli rahmat asarlarini xalqning nazarlariga namoyon etsin. Va daraxtning yaratilish hikmatini basharga e`lon etsin. Nozik shoxlarida naqadar muhim xazinalar bo’lganini va Rahmoniy ehsonlarning mevalarida qay daraja muhim xazinalar bo’lganini ko’rsatmoq ila Ilohiy qudrat kamolotini ko’rsatsin.
Ya`ni: Go’yo gul ochmish har bir daraxt go’zal yozilmish manzum bir qasidadirki, u qasida Fotiri Zuljalolning ochiq madhiga inshod etib, shoirona hol lisoni ila aytadi. Va yoxud u gul ochmish har bir daraxt minglab boqar va boqtirar ko’zlarini ochmish, to Sone`i Zuljalolning nashr va tashhir bo’lgan san`at ajoyibotlarini bir-ikki ko’z ila emas, balki minglab ko’zlar ila boqsin; to diqqat ahlini shunday boqtirsin. Va yoxud u gul ochgan har bir daraxt umumiy bayram bo’lgan bahorning ichidagi xususiy bayramida va qo’shinlar namoyishi kabi bir onda yashillanmish a`zolarini eng chiroyli ziynatlar ila bezagan. Toki uning Sultoni Zuljaloli unga ehson etgan hadyalarni va latifalarni va nuroniy asarlarini mushohada etsin. Ham Ilohiy san`at namoyishgohi bo’lgan zaminning yuzida va bahor mavsumida ziynatli rahmat asarlarini xalqning nazarlariga namoyon etsin. Va daraxtning yaratilish hikmatini basharga e`lon etsin. Nozik shoxlarida naqadar muhim xazinalar bo’lganini va Rahmoniy ehsonlarning mevalarida qay daraja muhim xazinalar bo’lganini ko’rsatmoq ila Ilohiy qudrat kamolotini ko’rsatsin.
* * *
Аудио мавжуд эмас