Кур'ан-и Керим со Превод на Македонски | ВОВЕД | 5
(1-5)

SELSEBIL:             Ime na izvor vo rajot

SINA:                        Sinaj

SULEJMAN:             Solomon

SUVA:                         Idol, kip

SURA:                         Poglavje, zaglavie.

TAGUT:                       Pogre{en bog koj pottiknuval na grev. Se odnesuva na sekoj predmet koj se obo`ava osven Boga.

TALUT:                      Kral; go ozna~uva Seula.

TEVRAT:                   Tora

TUVA:                         Sveta dolina

TEJEMMUM:            Ritualno dopirawe liceto i racete do laktata; ovaa praksa go zamenuva abdestot (mieweto) pred obredniot ritual i bawaweto po seksualniot odnos i ejakuacija dokolku nema voda.

JAHJA:                       Pratenik Bo`ji

JACIJA:                    Ve~erna molitva kaj muslimanite.

JEXUX:                      Gog

JUNUS:                       Jonas, Jona

UZAT:                         Idol vo predislamsko vreme

UZEIR:                      Ezra

UMRA:                        Mal axilak koj se izvr{uva vo koe bilo vreme.

HARUN:                      Aron

HAXX:                        Axilak

HARF:                        Bukva

HALAL:                     Dozvoleno

HARAM:                     Zabraneto

HIXR:                         Dr`ava (mesto) na Salih

HURIJA:                    Xennetska, rajska ubavica; `ena so krupni ubavi o~i kako kaj gazelata.

UMMUL-KURA:       Majka na gradovite (se misli na Meka)

XAHILIET:            Predislamski period; neposreden period pred pojavata na Islamot.

XEBRAIL:               Gabriel

XENNET:                  Raj

XEHENNEM:           Pekol

XIZIJA:                   Porez

XIN:                           Nevidlivo duhovno bitie

XUZ:                            Del od Kur’anot koj sodr`i dvaeset stranici.

XUMA-NAMAZ:      Molitven ritualen obred vo petok

XUNUB:                     Taka se narekuva musliman ili muslimanka od momentot na polniot odnos, ejakulacija ili polucija se dodeka ne se izbawa.

[EJTAN:                   Vrag, |avol

[EHID:                     Onoj koj }e pogine na Allahoviot pat
[UAJB:        Jetro, Jitro Roguel

нема глас