Кур'ан-и Керим со Превод на Македонски | 4.Ен-НИСА | 10
(1-15)

    111. Onoj koj }e spe~ali grev, navistina, }e go spe~ali za sebesi. Allah, sekako, e Znalec i Mudar!

   112.   A onoj koj }e spe~ali propust ili grev pa go pripi{e na onoj koj ne e kriv, jasno, }e ponese i kletva i grev.

   113.   A da ne be{e dobrinata Allahova kon tebe i milosta Negova edna dru`ina od niv ima{e namera da te natera vo zabluda, no onie samite sebesi vo zabluda se nateraa, i vo ni{to ne ti na{tetija. Allah ti objavi i Kniga i Mudrost, i te pou~i so ona {to ne go znae{e. Dobrinata Allahova kon tebe, navistina, e golema!

   114.   Nema nikakvo dobro vo sostanocite nivni tajni osven onoj koj nareduva sadaka ili javno dobro ili sloga me|u lu|eto. A na onoj koj ova go raboti zaradi zadovolstvata Allahovi Nie }e mu dademe nagrada golema!

   115.   Onoj koj }e se odvoi od pejgamberot, bidej}i mu be{e objasnet Patokazot, i koj }e sledi drug pat od onoj na vernicite, Nie }e go svrtime onaka kako {to se vrti toj: }e go frlime vo Xehennemot. E, samo kolku lo{o svratili{te e toa!

   116.   Allah, navistina, nema da prosti da mu se pripi{e zdru`enik, a }e prosti, komu saka, s# drugo osven toa... Onoj koj mu pripi{uva zdru`enik na Allah ve}e padnal vo bespa}e dale~no.

   117.   Onie povikuvaat osven Nego: se povikuvaat na `eni kipovi, se povikuvaat samo na [ejtanot neposlu{en:

   118.   Allah nego go prokolni. Re~e: “]e im go odzemam, sigurno od robovite Tvoi, delot propi{an.

   119.   I sosem sigurno }e gi skr{nuvam, i sosem sigurno }e im donesuvam la`ni nade`i, i sosem sigurno }e im nareduvam, i sosem sigurno }e mu gi se~at u{ite na dobitokot, i sosem sigurno }e im nareduvam pa }e go menuvaat tvoreweto Allahovo.” A onoj koj }e go zeme [ejtanot za prijatel, a ne Allah, }e se nurne vo propast o~igledna.

   120.   On im nudi vetuvawa i gi izneveruva. A [ejtanot vetuva samo izmama.

   121.   Prebivali{teto nivno e - Xehennemot. I od nego ne }e mo`at da se spasat.

   122.   Na onie koi veruvaat i koi pravat dobri dela Nie }e gi vovedeme vo bav~i xennetski niz koi reki te~at; vo niv za navek }e ostanat. Vetuvaweto Allahovo e - vistinsko vetuvawe. A koi se poiskreni zborovi od Allahovite!?

   123.   Toa ne zavisi ni od `elbite va{i ni od od `elbite na Sledbenicite na Knigata. Koj }e napravi zlo }e se kazni i ne }e najde, osven Allah, ni za{titnik ni poddr`nik.

   124.   I onoj koj }e napravi dobro delo, vernik: ma{ko ili `ensko... onakvite }e vlezat vo Xennetot i ne }e im se nanese zlo ni kolku golu{ka od urma.

   125.   A koj ima podobra vera od onoj koj go predava liceto na Allah, a dobro~initel e? Ja sledi ~istata vera Ibrahimova. A Allah Ibrahima go prifati za prijatel!

   126.   I se {to e na nebesata i na Zemjata e - Allahovo! A Allah opfa}a se!

нема глас